See 仔細 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "仔細", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shisai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "仔細な", "roman": "shisai na", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "仔細に", "roman": "shisai ni", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "仔細だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "しさいだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "shisai daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "仔細で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "しさいで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "shisai de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "仔細だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "しさいだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "shisai da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "仔細な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "しさいな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "shisai na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "仔細なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "しさいなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "shisai nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "仔細であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "しさいであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "shisai de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "仔細ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "仔細じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "しさいではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "しさいじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "shisai de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "shisai ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "仔細だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "しさいだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "shisai datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "仔細ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "しさいです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "shisai desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "仔細ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "仔細じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "しさいではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "しさいじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "shisai de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "shisai ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "仔細でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "しさいでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "shisai deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "仔細ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "しさいで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "shisai de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "仔細なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "しさいなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "shisai nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "仔細だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "しさいだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "shisai dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "仔細だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "しさいだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "shisai darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "仔細に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "しさいに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "shisai ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "仔細さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "しさいさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "shisaisa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しさい", "infl": "na" }, "expansion": "仔(し)細(さい) • (shisai) -na (adnominal 仔(し)細(さい)な (shisai na), adverbial 仔(し)細(さい)に (shisai ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "しさい", "lemma": "仔細", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 25 33 29", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "if we take a close look at …", "roman": "… o shisai ni miru to", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "見", "み" ] ], "text": "…を仔細に見ると", "type": "example" }, { "english": "consider … in detail", "roman": "… o shisai ni kentō suru", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "検討", "けんとう" ] ], "text": "…を仔細に検討する", "type": "example" }, { "english": "Hyōma tried to continue his meticulous observation of the person collapsed in the street and in anguish from the shade of the willow tree.", "ref": "1931, 中里介山, 大菩薩峠 勿来の巻, 青空文庫:", "roman": "Hyōma wa, yanagi no kage kara sukashite, daidō de taorete kurushigatte iru mono no, shisai na kansatsu o tsuzukeyō to shimasu.", "ruby": [ [ "兵馬", "ひょうま" ], [ "柳", "やなぎ" ], [ "蔭", "かげ" ], [ "透", "すか" ], [ "大道", "だいどう" ], [ "倒", "たお" ], [ "苦", "くる" ], [ "者", "もの" ], [ "仔細", "しさい" ], [ "観察", "かんさつ" ], [ "続", "つづ" ] ], "text": "兵馬は、柳の蔭から透して、大道で倒れて苦しがっている者の、仔細な観察を続けようとします。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "minute, meticulous, detailed" ], "id": "en-仔細-ja-adj-pFe0or~V", "links": [ [ "minute", "minute" ], [ "meticulous", "meticulous" ], [ "detailed", "detailed" ] ], "synonyms": [ { "word": "詳細" }, { "word": "細か" }, { "word": "細かい" }, { "word": "詳しい" } ] } ], "sounds": [ { "other": "しさい" }, { "other": "しさい" }, { "ipa": "[ɕisa̠i]" } ], "word": "仔細" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shisaigao", "ruby": [ [ "仔細顔", "しさいがお" ] ], "word": "仔細顔" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shisaizura", "ruby": [ [ "仔細面", "しさいづら" ] ], "word": "仔細面" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shisai nai", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "無", "な" ] ], "word": "仔細無い" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shisai ni oyobazu", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "及", "およ" ] ], "word": "仔細に及ばず" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shisaimono", "ruby": [ [ "仔細者", "しさいもの" ] ], "word": "仔細者" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shisairashii", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ] ], "word": "仔細らしい" } ], "forms": [ { "form": "仔細", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shisai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しさい" }, "expansion": "仔(し)細(さい) • (shisai)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 0 4 4 3 29 28 25", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 3 3 2 32 31 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 25 33 29", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Tōkichi’s body showed no wounds at all, so it could be imagined that he purposely threw himself into the water, but even if it was a suicide, the particulars had to be investigated in some fashion, so his wife Otoku was questioned intensively.", "ref": "1925, 岡本綺堂, 半七捕物帳 むらさき鯉, 青空文庫:", "roman": "Tōkichi no shigai ni wa sukoshi mo kizu no ato ga nai no de, osoraku kakugo shite mi o nageta mono de arō to wa sōzō sareta ga, tatoi jisatsu ni shite mo ichiō wa sono shisai o ginmi shinakereba naranai to iu no de, nyōbō no Otoku wa kibishiku torishiraberareta.", "ruby": [ [ "藤吉", "とうきち" ], [ "死骸", "しがい" ], [ "少", "すこ" ], [ "疵", "きず" ], [ "無", "な" ], [ "覚悟", "かくご" ], [ "身", "み" ], [ "投", "な" ], [ "想像", "そうぞう" ], [ "自殺", "じさつ" ], [ "一応", "いちおう" ], [ "仔細", "しさい" ], [ "吟味", "ぎんみ" ], [ "女房", "にょうぼう" ], [ "徳", "とく" ], [ "取", "と" ], [ "調", "しら" ] ], "text": "藤吉の死骸には少しも疵のあとが無いので、おそらく覚悟して身を投げたものであろうとは想像されたが、たとい自殺にしても一応はその仔細を吟味しなければならないというので、女房のお徳はきびしく取り調べられた。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "detailed circumstances, particulars" ], "id": "en-仔細-ja-noun-kseYiycu", "links": [ [ "circumstance", "circumstance" ], [ "particulars", "particulars" ] ], "synonyms": [ { "word": "詳細" }, { "word": "委細" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 0 4 4 3 29 28 25", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 3 3 2 32 31 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 25 33 29", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "for certain reasons", "roman": "shisai atte", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ] ], "text": "仔細あって", "type": "example" } ], "glosses": [ "complicated circumstances, certain reasons" ], "id": "en-仔細-ja-noun-1PqgnLWe" }, { "categories": [ { "_dis": "7 0 4 4 3 29 28 25", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 3 3 2 32 31 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 25 33 29", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 35 29", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Chōsuke: As long as your parents consent, there shouldn’t be any problem. How about it?", "ref": "1893, 三遊亭圓朝, edited by 鈴木行三, 菊模様皿山奇談, 青空文庫:", "roman": "Chō “Oya sae tokushin naraba nani mo shisai wa arumai, dō da”", "ruby": [ [ "長", "ちょう" ], [ "親", "おや" ], [ "得心", "とくしん" ], [ "何", "なに" ], [ "仔細", "しさい" ], [ "何", "ど" ] ], "text": "長「親さえ得心ならば何も仔細はあるまい、何うだ」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "troublesome circumstances, problem, inconvenience, hindrance, objection" ], "id": "en-仔細-ja-noun-TMNhLY5w", "links": [ [ "troublesome", "troublesome" ], [ "inconvenience", "inconvenience" ], [ "hindrance", "hindrance" ], [ "objection", "objection" ] ], "synonyms": [ { "word": "差し支え" }, { "word": "差し障り" }, { "word": "異議" } ] } ], "sounds": [ { "other": "しさい" }, { "other": "しさい" }, { "ipa": "[ɕisa̠i]" } ], "word": "仔細" }
{ "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "仔細", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shisai", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "仔細な", "roman": "shisai na", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "adnominal" ] }, { "form": "仔細に", "roman": "shisai ni", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-na", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "仔細だろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "しさいだろ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective", "stem" ] }, { "form": "shisai daro", "source": "inflection", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "仔細で", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "しさいで", "source": "inflection", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "shisai de", "source": "inflection", "tags": [ "continuative" ] }, { "form": "仔細だ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "しさいだ", "source": "inflection", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "shisai da", "source": "inflection", "tags": [ "terminative" ] }, { "form": "仔細な", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "しさいな", "source": "inflection", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "shisai na", "source": "inflection", "tags": [ "attributive" ] }, { "form": "仔細なら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "しさいなら", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical", "stem" ] }, { "form": "shisai nara", "source": "inflection", "tags": [ "hypothetical" ] }, { "form": "仔細であれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "しさいであれ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "shisai de are", "source": "inflection", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "仔細ではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "仔細じゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "しさいではない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "しさいじゃない", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "shisai de wa nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "shisai ja nai", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative" ] }, { "form": "仔細だった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "しさいだった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "shisai datta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "past" ] }, { "form": "仔細ではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細じゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいではなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいじゃなかった", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai de wa nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai ja nakatta", "source": "inflection", "tags": [ "informal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細です", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "しさいです", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "shisai desu", "source": "inflection", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "仔細ではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "仔細じゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "しさいではありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "しさいじゃありません", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "shisai de wa arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "shisai ja arimasen", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative" ] }, { "form": "仔細でした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "しさいでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "shisai deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past" ] }, { "form": "仔細ではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細じゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいではありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "しさいじゃありませんでした", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai de wa arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "shisai ja arimasen deshita", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "negative", "past" ] }, { "form": "仔細で", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "しさいで", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "shisai de", "source": "inflection", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "仔細なら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "しさいなら(ば)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "shisai nara (ba)", "source": "inflection", "tags": [ "conditional" ] }, { "form": "仔細だったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "しさいだったら", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "shisai dattara", "source": "inflection", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "仔細だろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "しさいだろう", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "shisai darō", "source": "inflection", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "仔細に", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "しさいに", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "shisai ni", "source": "inflection", "tags": [ "adverbial" ] }, { "form": "仔細さ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "しさいさ", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] }, { "form": "shisaisa", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-adj" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しさい", "infl": "na" }, "expansion": "仔(し)細(さい) • (shisai) -na (adnominal 仔(し)細(さい)な (shisai na), adverbial 仔(し)細(さい)に (shisai ni))", "name": "ja-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "adverbial": ". に", "attributive": ". な", "conditional": ". なら(ば)", "conjunctive": ". で", "continuative": ". で", "degree": "さ", "formal": ". です", "formal_negative": ". で は ありません", "formal_negative2": ". じゃ ありません", "formal_negative_past": ". で は ありません でした", "formal_negative_past2": ". じゃ ありません でした", "formal_past": ". でした", "hypothetical": ". なら", "imperative": ". で あれ", "imperfective": ". だろ", "informal_negative": ". で は ない", "informal_negative2": ". じゃ ない", "informal_negative_past": ". で は なかった", "informal_negative_past2": ". じゃ なかった", "informal_past": ". だった", "kana": "しさい", "lemma": "仔細", "provisional": ". だったら", "terminal": ". だ", "volitional": ". だろう" }, "name": "ja-adj-infl" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "if we take a close look at …", "roman": "… o shisai ni miru to", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "見", "み" ] ], "text": "…を仔細に見ると", "type": "example" }, { "english": "consider … in detail", "roman": "… o shisai ni kentō suru", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "検討", "けんとう" ] ], "text": "…を仔細に検討する", "type": "example" }, { "english": "Hyōma tried to continue his meticulous observation of the person collapsed in the street and in anguish from the shade of the willow tree.", "ref": "1931, 中里介山, 大菩薩峠 勿来の巻, 青空文庫:", "roman": "Hyōma wa, yanagi no kage kara sukashite, daidō de taorete kurushigatte iru mono no, shisai na kansatsu o tsuzukeyō to shimasu.", "ruby": [ [ "兵馬", "ひょうま" ], [ "柳", "やなぎ" ], [ "蔭", "かげ" ], [ "透", "すか" ], [ "大道", "だいどう" ], [ "倒", "たお" ], [ "苦", "くる" ], [ "者", "もの" ], [ "仔細", "しさい" ], [ "観察", "かんさつ" ], [ "続", "つづ" ] ], "text": "兵馬は、柳の蔭から透して、大道で倒れて苦しがっている者の、仔細な観察を続けようとします。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "minute, meticulous, detailed" ], "links": [ [ "minute", "minute" ], [ "meticulous", "meticulous" ], [ "detailed", "detailed" ] ], "synonyms": [ { "word": "詳細" }, { "word": "細か" }, { "word": "細かい" }, { "word": "詳しい" } ] } ], "sounds": [ { "other": "しさい" }, { "other": "しさい" }, { "ipa": "[ɕisa̠i]" } ], "word": "仔細" } { "categories": [ "Japanese adjectives", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese な-na adjectives", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "shisaigao", "ruby": [ [ "仔細顔", "しさいがお" ] ], "word": "仔細顔" }, { "roman": "shisaizura", "ruby": [ [ "仔細面", "しさいづら" ] ], "word": "仔細面" }, { "roman": "shisai nai", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "無", "な" ] ], "word": "仔細無い" }, { "roman": "shisai ni oyobazu", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ], [ "及", "およ" ] ], "word": "仔細に及ばず" }, { "roman": "shisaimono", "ruby": [ [ "仔細者", "しさいもの" ] ], "word": "仔細者" }, { "roman": "shisairashii", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ] ], "word": "仔細らしい" } ], "forms": [ { "form": "仔細", "ruby": [ [ "仔", "し" ], [ "細", "さい" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shisai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しさい" }, "expansion": "仔(し)細(さい) • (shisai)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Tōkichi’s body showed no wounds at all, so it could be imagined that he purposely threw himself into the water, but even if it was a suicide, the particulars had to be investigated in some fashion, so his wife Otoku was questioned intensively.", "ref": "1925, 岡本綺堂, 半七捕物帳 むらさき鯉, 青空文庫:", "roman": "Tōkichi no shigai ni wa sukoshi mo kizu no ato ga nai no de, osoraku kakugo shite mi o nageta mono de arō to wa sōzō sareta ga, tatoi jisatsu ni shite mo ichiō wa sono shisai o ginmi shinakereba naranai to iu no de, nyōbō no Otoku wa kibishiku torishiraberareta.", "ruby": [ [ "藤吉", "とうきち" ], [ "死骸", "しがい" ], [ "少", "すこ" ], [ "疵", "きず" ], [ "無", "な" ], [ "覚悟", "かくご" ], [ "身", "み" ], [ "投", "な" ], [ "想像", "そうぞう" ], [ "自殺", "じさつ" ], [ "一応", "いちおう" ], [ "仔細", "しさい" ], [ "吟味", "ぎんみ" ], [ "女房", "にょうぼう" ], [ "徳", "とく" ], [ "取", "と" ], [ "調", "しら" ] ], "text": "藤吉の死骸には少しも疵のあとが無いので、おそらく覚悟して身を投げたものであろうとは想像されたが、たとい自殺にしても一応はその仔細を吟味しなければならないというので、女房のお徳はきびしく取り調べられた。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "detailed circumstances, particulars" ], "links": [ [ "circumstance", "circumstance" ], [ "particulars", "particulars" ] ], "synonyms": [ { "word": "詳細" }, { "word": "委細" } ] }, { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "for certain reasons", "roman": "shisai atte", "ruby": [ [ "仔細", "しさい" ] ], "text": "仔細あって", "type": "example" } ], "glosses": [ "complicated circumstances, certain reasons" ] }, { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Chōsuke: As long as your parents consent, there shouldn’t be any problem. How about it?", "ref": "1893, 三遊亭圓朝, edited by 鈴木行三, 菊模様皿山奇談, 青空文庫:", "roman": "Chō “Oya sae tokushin naraba nani mo shisai wa arumai, dō da”", "ruby": [ [ "長", "ちょう" ], [ "親", "おや" ], [ "得心", "とくしん" ], [ "何", "なに" ], [ "仔細", "しさい" ], [ "何", "ど" ] ], "text": "長「親さえ得心ならば何も仔細はあるまい、何うだ」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "troublesome circumstances, problem, inconvenience, hindrance, objection" ], "links": [ [ "troublesome", "troublesome" ], [ "inconvenience", "inconvenience" ], [ "hindrance", "hindrance" ], [ "objection", "objection" ] ], "synonyms": [ { "word": "差し支え" }, { "word": "差し障り" }, { "word": "異議" } ] } ], "sounds": [ { "other": "しさい" }, { "other": "しさい" }, { "ipa": "[ɕisa̠i]" } ], "word": "仔細" }
Download raw JSONL data for 仔細 meaning in Japanese (13.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "仔細" ], "section": "Japanese", "subsection": "adjective", "title": "仔細", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "仔細" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "仔細", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.