See 七十五日 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "七十五", "3": "日" }, "expansion": "七十五 + 日", "name": "com" }, { "args": { "1": "人の噂も七十五日", "2": "ひと の うわさ も しちじゅうごにち", "3": "gossip lasts just 75 days" }, "expansion": "人(ひと)の噂(うわさ)も七十五日(しちじゅうごにち) (hito no uwasa mo shichijūgonichi, “gossip lasts just 75 days”)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "初物を食えば七十五日生き延びる", "2": "はつもの を くえば しちじゅうごにち いきのびる", "3": "eating the first product of the season makes one live 75 days longer" }, "expansion": "初物(はつもの)を食(く)えば七十五日生(しちじゅうごにちい)き延(の)びる (hatsumono o kueba shichijūgonichi ikinobiru, “eating the first product of the season makes one live 75 days longer”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "*七十五 + 日, literally \"75 days\"\n*From the proverb 人(ひと)の噂(うわさ)も七十五日(しちじゅうごにち) (hito no uwasa mo shichijūgonichi, “gossip lasts just 75 days”)\n*From the proverb 初物(はつもの)を食(く)えば七十五日生(しちじゅうごにちい)き延(の)びる (hatsumono o kueba shichijūgonichi ikinobiru, “eating the first product of the season makes one live 75 days longer”)", "forms": [ { "form": "七十五日", "ruby": [ [ "七", "しち" ], [ "十", "じゅう" ], [ "五", "ご" ], [ "日", "にち" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shichijūgonichi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "idiom", "2": "しちじゅうごにち" }, "expansion": "七(しち)十(じゅう)五(ご)日(にち) • (shichijūgonichi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 4 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "eating the first product of the season make one live longer" ], "id": "en-七十五日-ja-phrase-bB5KpQq-", "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "a wonder lasts but nine days" ], "id": "en-七十五日-ja-phrase-LgyLuzeH", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "other": "しちじゅうごにち" }, { "ipa": "[ɕit͡ɕiʑɨːɡo̞ɲ̟it͡ɕi]" } ], "wikipedia": [ "Kōjien", "Shinmura Izuru" ], "word": "七十五日" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese idioms", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms with 4 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "七十五", "3": "日" }, "expansion": "七十五 + 日", "name": "com" }, { "args": { "1": "人の噂も七十五日", "2": "ひと の うわさ も しちじゅうごにち", "3": "gossip lasts just 75 days" }, "expansion": "人(ひと)の噂(うわさ)も七十五日(しちじゅうごにち) (hito no uwasa mo shichijūgonichi, “gossip lasts just 75 days”)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "初物を食えば七十五日生き延びる", "2": "はつもの を くえば しちじゅうごにち いきのびる", "3": "eating the first product of the season makes one live 75 days longer" }, "expansion": "初物(はつもの)を食(く)えば七十五日生(しちじゅうごにちい)き延(の)びる (hatsumono o kueba shichijūgonichi ikinobiru, “eating the first product of the season makes one live 75 days longer”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "*七十五 + 日, literally \"75 days\"\n*From the proverb 人(ひと)の噂(うわさ)も七十五日(しちじゅうごにち) (hito no uwasa mo shichijūgonichi, “gossip lasts just 75 days”)\n*From the proverb 初物(はつもの)を食(く)えば七十五日生(しちじゅうごにちい)き延(の)びる (hatsumono o kueba shichijūgonichi ikinobiru, “eating the first product of the season makes one live 75 days longer”)", "forms": [ { "form": "七十五日", "ruby": [ [ "七", "しち" ], [ "十", "じゅう" ], [ "五", "ご" ], [ "日", "にち" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shichijūgonichi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "idiom", "2": "しちじゅうごにち" }, "expansion": "七(しち)十(じゅう)五(ご)日(にち) • (shichijūgonichi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "eating the first product of the season make one live longer" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "a wonder lasts but nine days" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "other": "しちじゅうごにち" }, { "ipa": "[ɕit͡ɕiʑɨːɡo̞ɲ̟it͡ɕi]" } ], "wikipedia": [ "Kōjien", "Shinmura Izuru" ], "word": "七十五日" }
Download raw JSONL data for 七十五日 meaning in Japanese (2.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "七十五日" ], "section": "Japanese", "subsection": "idiom", "title": "七十五日", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.