See ビーズ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "bead", "4": "beads" }, "expansion": "English beads", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English beads. Attested from the 19th century.", "forms": [ { "form": "bīzu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ビーズ • (bīzu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "(Buddhist) prayer beads", "roman": "zuzu", "ruby": [ [ "数珠", "ずず" ] ], "word": "数珠" }, { "_dis1": "0 0", "english": "rosary, (Catholic) prayer beads", "roman": "rozario", "word": "ロザリオ" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "An oval of five- or seven-colored beads bears, as expected, a luxurious tassel of the same type of beads.", "ref": "1938, Okamoto Kanako, “47. Handbag”, in Kibō sōshi: Zuihitsu kansō [Notebook of wishes: miscellaneous writings], page 255:", "roman": "Gosai ka nanasai no bīzu no tsuzuri awashita daenkei no mono no mawari ni yahari onaji bīzu de fusafusa to fusa ga tsuiteiru.", "text": "五彩か七彩のビーズのつゞり合はした楕圓形のもののまはりに矢張り同じビーズでふさ/\と房がついてゐる。", "type": "quote" }, { "english": "An ivory brooch carved with a rose, a necklace with subtle white beads, a paste head pendant... I have held them and gazed at them time and again.", "ref": "1999, Amano Ayako, Suteki ni bīzu no akursesarī [Lovely beadwork accessories], volume 2, page 50:", "roman": "Aiborī no bara no hori no burōchi, shiroi nōtan no bīzu no nekkuresu, pēsuto heddo no pendanto... nando mo nando mo te ni shite nagamete imashita.", "ruby": [ [ "彫", "ほ" ], [ "白", "しろ" ], [ "濃", "のう" ], [ "淡", "たん" ], [ "何", "なん" ], [ "度", "ど" ], [ "何", "なん" ], [ "度", "ど" ], [ "手", "て" ], [ "眺", "なが" ] ], "text": "アイボリーのバラの彫りのブローチ、白い濃淡のビーズのネックレス、ペーストヘッドのペンダント...何度も何度も手にして眺めていました。", "type": "quote" }, { "english": "With the reagents prepare in advance sheath fluid, beads for quality control, tubes or plates for measurement, 30 to 40μm diameter nylon mesh or cell strainers, etc.", "ref": "2017, Tomura Michio, Furō saitometori Q&A [Flow cytometry Q&A], page 182:", "roman": "Jizen junbi suru shiyaku to shite wa, shīsu eki, seido kanri yō bīzu, sokutei yō no chūbu ya purēto, 30~40 μm-kei no nairon messhu ya seru sutorēnā nado ga ageraremasu.", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "前", "ぜん" ], [ "準", "じゅん" ], [ "備", "び" ], [ "試", "し" ], [ "薬", "やく" ], [ "液", "えき" ], [ "精", "せい" ], [ "度", "ど" ], [ "管", "かん" ], [ "理", "り" ], [ "用", "よう" ], [ "測", "そく" ], [ "定", "てい" ], [ "用", "よう" ], [ "μm", "μm" ], [ "径", "けい" ] ], "text": "事前準備する試薬としては,シース液,精度管理用ビーズ,測定用のチューブやプレート,30~40μm径のナイロンメッシュやセルストレーナーなどがあげられます.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beads, a bead (a small round object, especially one threaded on a cord for decorative purposes)" ], "id": "en-ビーズ-ja-noun-tGtxZwDO", "links": [ [ "bead", "bead" ] ], "synonyms": [ { "word": "南京玉" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beadwork, decoration with beads" ], "id": "en-ビーズ-ja-noun-pRvIXtzS", "links": [ [ "beadwork", "beadwork" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ビーズ" }, { "ipa": "[bʲiːzɨ]" } ], "word": "ビーズ" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from English", "Japanese terms derived from English", "Japanese terms spelled with ー", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "bead", "4": "beads" }, "expansion": "English beads", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English beads. Attested from the 19th century.", "forms": [ { "form": "bīzu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ビーズ • (bīzu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "(Buddhist) prayer beads", "roman": "zuzu", "ruby": [ [ "数珠", "ずず" ] ], "word": "数珠" }, { "english": "rosary, (Catholic) prayer beads", "roman": "rozario", "word": "ロザリオ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with quotations", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "An oval of five- or seven-colored beads bears, as expected, a luxurious tassel of the same type of beads.", "ref": "1938, Okamoto Kanako, “47. Handbag”, in Kibō sōshi: Zuihitsu kansō [Notebook of wishes: miscellaneous writings], page 255:", "roman": "Gosai ka nanasai no bīzu no tsuzuri awashita daenkei no mono no mawari ni yahari onaji bīzu de fusafusa to fusa ga tsuiteiru.", "text": "五彩か七彩のビーズのつゞり合はした楕圓形のもののまはりに矢張り同じビーズでふさ/\と房がついてゐる。", "type": "quote" }, { "english": "An ivory brooch carved with a rose, a necklace with subtle white beads, a paste head pendant... I have held them and gazed at them time and again.", "ref": "1999, Amano Ayako, Suteki ni bīzu no akursesarī [Lovely beadwork accessories], volume 2, page 50:", "roman": "Aiborī no bara no hori no burōchi, shiroi nōtan no bīzu no nekkuresu, pēsuto heddo no pendanto... nando mo nando mo te ni shite nagamete imashita.", "ruby": [ [ "彫", "ほ" ], [ "白", "しろ" ], [ "濃", "のう" ], [ "淡", "たん" ], [ "何", "なん" ], [ "度", "ど" ], [ "何", "なん" ], [ "度", "ど" ], [ "手", "て" ], [ "眺", "なが" ] ], "text": "アイボリーのバラの彫りのブローチ、白い濃淡のビーズのネックレス、ペーストヘッドのペンダント...何度も何度も手にして眺めていました。", "type": "quote" }, { "english": "With the reagents prepare in advance sheath fluid, beads for quality control, tubes or plates for measurement, 30 to 40μm diameter nylon mesh or cell strainers, etc.", "ref": "2017, Tomura Michio, Furō saitometori Q&A [Flow cytometry Q&A], page 182:", "roman": "Jizen junbi suru shiyaku to shite wa, shīsu eki, seido kanri yō bīzu, sokutei yō no chūbu ya purēto, 30~40 μm-kei no nairon messhu ya seru sutorēnā nado ga ageraremasu.", "ruby": [ [ "事", "じ" ], [ "前", "ぜん" ], [ "準", "じゅん" ], [ "備", "び" ], [ "試", "し" ], [ "薬", "やく" ], [ "液", "えき" ], [ "精", "せい" ], [ "度", "ど" ], [ "管", "かん" ], [ "理", "り" ], [ "用", "よう" ], [ "測", "そく" ], [ "定", "てい" ], [ "用", "よう" ], [ "μm", "μm" ], [ "径", "けい" ] ], "text": "事前準備する試薬としては,シース液,精度管理用ビーズ,測定用のチューブやプレート,30~40μm径のナイロンメッシュやセルストレーナーなどがあげられます.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beads, a bead (a small round object, especially one threaded on a cord for decorative purposes)" ], "links": [ [ "bead", "bead" ] ], "synonyms": [ { "word": "南京玉" } ] }, { "glosses": [ "beadwork, decoration with beads" ], "links": [ [ "beadwork", "beadwork" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "ビーズ" }, { "ipa": "[bʲiːzɨ]" } ], "word": "ビーズ" }
Download raw JSONL data for ビーズ meaning in Japanese (3.9kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ビーズ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "ビーズ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.