"パンツ" meaning in Japanese

See パンツ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pã̠nt͡sɨ], [pã̠nt͡sɨ] Forms: pantsu [romanization]
Etymology: Etymology tree Ancient Greek πᾶς (pâs) Ancient Greek ἔλεος (éleos) Proto-Indo-European *-eti Proto-Indo-European *-eyéti Proto-Indo-European *-esyéti Proto-Indo-European *-éh₁ti Proto-Indo-European *-yeti Proto-Indo-European *-éh₁yeti Proto-Indo-European *-yeti Proto-Indo-European *-éyeti Ancient Greek -έω (-éō) Ancient Greek ἐλεέω (eleéō) Proto-Indo-European *-mṓ Ancient Greek -μων (-mōn) Ancient Greek ἐλεήμων (eleḗmōn) Ancient Greek Παντελεήμων (Panteleḗmōn)bor. Spanish Pantaleónder. Italian Pantaloneder. French pantalonbor. English pantaloon English pantaloons English pantsbor. Japanese パンツ Borrowed from English pants. First cited to a text from 1896. Etymology templates: {{etymon|ja|bor|en>pants>garment|id=garment|text=+|tree=1}} Etymology tree Ancient Greek πᾶς (pâs) Ancient Greek ἔλεος (éleos) Proto-Indo-European *-eti Proto-Indo-European *-eyéti Proto-Indo-European *-esyéti Proto-Indo-European *-éh₁ti Proto-Indo-European *-yeti Proto-Indo-European *-éh₁yeti Proto-Indo-European *-yeti Proto-Indo-European *-éyeti Ancient Greek -έω (-éō) Ancient Greek ἐλεέω (eleéō) Proto-Indo-European *-mṓ Ancient Greek -μων (-mōn) Ancient Greek ἐλεήμων (eleḗmōn) Ancient Greek Παντελεήμων (Panteleḗmōn)bor. Spanish Pantaleónder. Italian Pantaloneder. French pantalonbor. English pantaloon English pantaloons English pantsbor. Japanese パンツ Borrowed from English pants. Head templates: {{ja-noun}} パンツ • (pantsu)
  1. pants, underpants (undergarment covering the genitals)
    Sense id: en-パンツ-ja-noun-EPZYHcVV Categories (other): Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant script codes, Japanese entries with etymology texts, Japanese entries with etymology trees, Japanese entries with incorrect language header, Japanese katakana, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant sortkeys, Pages with 1 entry, Pages with entries, Underwear Disambiguation of Japanese entries with etymology texts: 64 36 Disambiguation of Japanese entries with etymology trees: 64 36 Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 75 25 Disambiguation of Japanese katakana: 50 50 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 59 41 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 92 8 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 58 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 68 32 Disambiguation of Pages with entries: 88 12 Disambiguation of Underwear: 55 45
  2. pants, trousers (garment covering the body from the waist downwards)
    Sense id: en-パンツ-ja-noun-KCjQY96D Categories (other): Japanese katakana, Clothing, Underwear Disambiguation of Japanese katakana: 50 50 Disambiguation of Clothing: 27 73 Disambiguation of Underwear: 55 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: スカパン (sukapan), 短パン (tanpan) (ruby: (たん)) Related terms: 海水パンツ (kaisui pantsu) (ruby: (かい), (すい)), ショートパンツ (shōto pantsu), パンティー (pantī)

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sukapan",
      "word": "スカパン"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tanpan",
      "ruby": [
        [
          "短",
          "たん"
        ]
      ],
      "word": "短パン"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pantsu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pantsu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pantsu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "胖次",
            "bor": "1",
            "tr": "pàngcì"
          },
          "expansion": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "빤스",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "bor",
        "3": "en>pants>garment",
        "id": "garment",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nAncient Greek πᾶς (pâs)\nAncient Greek ἔλεος (éleos)\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *-eyéti\nProto-Indo-European *-esyéti\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yeti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nAncient Greek -έω (-éō)\nAncient Greek ἐλεέω (eleéō)\nProto-Indo-European *-mṓ\nAncient Greek -μων (-mōn)\nAncient Greek ἐλεήμων (eleḗmōn)\nAncient Greek Παντελεήμων (Panteleḗmōn)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツ\nBorrowed from English pants.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nAncient Greek πᾶς (pâs)\nAncient Greek ἔλεος (éleos)\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *-eyéti\nProto-Indo-European *-esyéti\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yeti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nAncient Greek -έω (-éō)\nAncient Greek ἐλεέω (eleéō)\nProto-Indo-European *-mṓ\nAncient Greek -μων (-mōn)\nAncient Greek ἐλεήμων (eleḗmōn)\nAncient Greek Παντελεήμων (Panteleḗmōn)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツ\nBorrowed from English pants.\nFirst cited to a text from 1896.",
  "forms": [
    {
      "form": "pantsu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "パンツ • (pantsu)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kaisui pantsu",
      "ruby": [
        [
          "海",
          "かい"
        ],
        [
          "水",
          "すい"
        ]
      ],
      "word": "海水パンツ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shōto pantsu",
      "word": "ショートパンツ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pantī",
      "word": "パンティー"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese katakana",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "langcode": "ja",
          "name": "Underwear",
          "orig": "ja:Underwear",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "Wash your undies yourself and hang them over there",
          "ref": "2002 March 9, Yumi Hotta with Obata, Takeshi, “第(だい)131(ひゃくさんじゅういち)局(きょく) 試(ため)される伊(い)角(すみ) [Game 131: Isumi’s Endeavor]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], volume 16 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 68:",
          "roman": "Pantsu dake wa koko de jibun de aratte hosu",
          "ruby": [
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "洗",
              "あら"
            ],
            [
              "干",
              "ほ"
            ]
          ],
          "text": "パンツだけはここで自分で洗って干す",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "Those frilly white panties... Munakata-senpai!",
          "ref": "1997 July 17, Seimaru Amagi with Kanari, Yozaburo and Sato, Fumiya, “ファイル18(じゅうはち) 魔(ま)神(じん)遺(い)跡(せき)殺(さつ)人(じん)事(じ)件(けん)①(いち) [File 18: The Demonic Ruins Murder Case #1]”, in 金(きん)田(だ)一(いち)少(しょう)年(ねん)の事(じ)件(けん)簿(ぼ) [Young Kindaichi Case Files], volume 25 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN:",
          "roman": "Sono furifuri howaito no pantsu wa‥‥ Munakata-senpai!",
          "ruby": [
            [
              "宗",
              "むな"
            ],
            [
              "像",
              "かた"
            ]
          ],
          "text": "そのフリフリホワイトのパンツは‥‥宗像センパイ!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pants, underpants (undergarment covering the genitals)"
      ],
      "id": "en-パンツ-ja-noun-EPZYHcVV",
      "links": [
        [
          "pants",
          "pants"
        ],
        [
          "underpants",
          "underpants"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese katakana",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "langcode": "ja",
          "name": "Clothing",
          "orig": "ja:Clothing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "langcode": "ja",
          "name": "Underwear",
          "orig": "ja:Underwear",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pants, trousers (garment covering the body from the waist downwards)"
      ],
      "id": "en-パンツ-ja-noun-KCjQY96D",
      "links": [
        [
          "pants",
          "pants"
        ],
        [
          "trousers",
          "trousers"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "パンツ"
    },
    {
      "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]"
    },
    {
      "other": "パンツ"
    },
    {
      "other": "パンツ"
    },
    {
      "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nihon Kokugo Daijiten"
  ],
  "word": "パンツ"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with etymology texts",
    "Japanese entries with etymology trees",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese katakana",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms borrowed from English",
    "Japanese terms derived from Ancient Greek",
    "Japanese terms derived from English",
    "Japanese terms derived from French",
    "Japanese terms derived from Italian",
    "Japanese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Japanese terms derived from Spanish",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ja:Clothing",
    "ja:Underwear"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sukapan",
      "word": "スカパン"
    },
    {
      "roman": "tanpan",
      "ruby": [
        [
          "短",
          "たん"
        ]
      ],
      "word": "短パン"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pantsu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pantsu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pantsu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cmn",
            "2": "胖次",
            "bor": "1",
            "tr": "pàngcì"
          },
          "expansion": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "빤스",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "bor",
        "3": "en>pants>garment",
        "id": "garment",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nAncient Greek πᾶς (pâs)\nAncient Greek ἔλεος (éleos)\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *-eyéti\nProto-Indo-European *-esyéti\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yeti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nAncient Greek -έω (-éō)\nAncient Greek ἐλεέω (eleéō)\nProto-Indo-European *-mṓ\nAncient Greek -μων (-mōn)\nAncient Greek ἐλεήμων (eleḗmōn)\nAncient Greek Παντελεήμων (Panteleḗmōn)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツ\nBorrowed from English pants.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nAncient Greek πᾶς (pâs)\nAncient Greek ἔλεος (éleos)\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *-eyéti\nProto-Indo-European *-esyéti\nProto-Indo-European *-éh₁ti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éh₁yeti\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nAncient Greek -έω (-éō)\nAncient Greek ἐλεέω (eleéō)\nProto-Indo-European *-mṓ\nAncient Greek -μων (-mōn)\nAncient Greek ἐλεήμων (eleḗmōn)\nAncient Greek Παντελεήμων (Panteleḗmōn)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツ\nBorrowed from English pants.\nFirst cited to a text from 1896.",
  "forms": [
    {
      "form": "pantsu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "パンツ • (pantsu)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "kaisui pantsu",
      "ruby": [
        [
          "海",
          "かい"
        ],
        [
          "水",
          "すい"
        ]
      ],
      "word": "海水パンツ"
    },
    {
      "roman": "shōto pantsu",
      "word": "ショートパンツ"
    },
    {
      "roman": "pantī",
      "word": "パンティー"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "Wash your undies yourself and hang them over there",
          "ref": "2002 March 9, Yumi Hotta with Obata, Takeshi, “第(だい)131(ひゃくさんじゅういち)局(きょく) 試(ため)される伊(い)角(すみ) [Game 131: Isumi’s Endeavor]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], volume 16 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 68:",
          "roman": "Pantsu dake wa koko de jibun de aratte hosu",
          "ruby": [
            [
              "自",
              "じ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "洗",
              "あら"
            ],
            [
              "干",
              "ほ"
            ]
          ],
          "text": "パンツだけはここで自分で洗って干す",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "Those frilly white panties... Munakata-senpai!",
          "ref": "1997 July 17, Seimaru Amagi with Kanari, Yozaburo and Sato, Fumiya, “ファイル18(じゅうはち) 魔(ま)神(じん)遺(い)跡(せき)殺(さつ)人(じん)事(じ)件(けん)①(いち) [File 18: The Demonic Ruins Murder Case #1]”, in 金(きん)田(だ)一(いち)少(しょう)年(ねん)の事(じ)件(けん)簿(ぼ) [Young Kindaichi Case Files], volume 25 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN:",
          "roman": "Sono furifuri howaito no pantsu wa‥‥ Munakata-senpai!",
          "ruby": [
            [
              "宗",
              "むな"
            ],
            [
              "像",
              "かた"
            ]
          ],
          "text": "そのフリフリホワイトのパンツは‥‥宗像センパイ!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pants, underpants (undergarment covering the genitals)"
      ],
      "links": [
        [
          "pants",
          "pants"
        ],
        [
          "underpants",
          "underpants"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pants, trousers (garment covering the body from the waist downwards)"
      ],
      "links": [
        [
          "pants",
          "pants"
        ],
        [
          "trousers",
          "trousers"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "パンツ"
    },
    {
      "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]"
    },
    {
      "other": "パンツ"
    },
    {
      "other": "パンツ"
    },
    {
      "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nihon Kokugo Daijiten"
  ],
  "word": "パンツ"
}

Download raw JSONL data for パンツ meaning in Japanese (5.5kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "パンツ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "パンツ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.