See パンツ on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "sukapan", "word": "スカパン" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tanpan", "ruby": [ [ "短", "たん" ] ], "word": "短パン" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pantsu", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: pantsu", "name": "desc" } ], "text": "→ English: pantsu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "胖次", "bor": "1", "tr": "pàngcì" }, "expansion": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)", "name": "desc" } ], "text": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "빤스", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "bor", "3": "en>pants>garment", "id": "garment", "text": "+", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nGreek Παντελεήμων (Panteleḯmon)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツBorrowed from English pants.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nGreek Παντελεήμων (Panteleḯmon)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツBorrowed from English pants.\nFirst cited to a text from 1896.", "forms": [ { "form": "pantsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "パンツ • (pantsu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "kaisui pantsu", "ruby": [ [ "海", "かい" ], [ "水", "すい" ] ], "word": "海水パンツ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shōto pantsu", "word": "ショートパンツ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "pantī", "word": "パンティー" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Japanese entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Japanese entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Clothing", "orig": "ja:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Underwear", "orig": "ja:Underwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Wash your undies yourself and hang them over there", "ref": "2002 March 9, Yumi Hotta with Obata, Takeshi, “第(だい)131(ひゃくさんじゅういち)局(きょく) 試(ため)される伊(い)角(すみ) [Game 131: Isumi’s Endeavor]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], volume 16 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 68:", "roman": "Pantsu dake wa koko de jibun de aratte hosu", "ruby": [ [ "自", "じ" ], [ "分", "ぶん" ], [ "洗", "あら" ], [ "干", "ほ" ] ], "text": "パンツだけはここで自分で洗って干す", "type": "quote" }, { "english": "Those frilly white panties... Munakata-senpai!", "ref": "1997 July 17, Seimaru Amagi with Kanari, Yozaburo and Sato, Fumiya, “ファイル18(じゅうはち) 魔(ま)神(じん)遺(い)跡(せき)殺(さつ)人(じん)事(じ)件(けん)①(いち) [File 18: The Demonic Ruins Murder Case #1]”, in 金(きん)田(だ)一(いち)少(しょう)年(ねん)の事(じ)件(けん)簿(ぼ) [Young Kindaichi Case Files], volume 25 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN:", "roman": "Sono furifuri howaito no pantsu wa‥‥ Munakata-senpai!", "ruby": [ [ "宗", "むな" ], [ "像", "かた" ] ], "text": "そのフリフリホワイトのパンツは‥‥宗像センパイ!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pants, underpants (undergarment covering the genitals)" ], "id": "en-パンツ-ja-noun-EPZYHcVV", "links": [ [ "pants", "pants" ], [ "underpants", "underpants" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Clothing", "orig": "ja:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pants, trousers (garment covering the body from the waist downwards)" ], "id": "en-パンツ-ja-noun-KCjQY96D", "links": [ [ "pants", "pants" ], [ "trousers", "trousers" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "パンツ" }, { "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]" }, { "other": "パンツ" }, { "other": "パンツ" }, { "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]" } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ], "word": "パンツ" }
{ "categories": [ "Japanese entries with etymology texts", "Japanese entries with etymology trees", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from English", "Japanese terms derived from English", "Japanese terms derived from French", "Japanese terms derived from Greek", "Japanese terms derived from Italian", "Japanese terms derived from Spanish", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Clothing", "ja:Underwear" ], "derived": [ { "roman": "sukapan", "word": "スカパン" }, { "roman": "tanpan", "ruby": [ [ "短", "たん" ] ], "word": "短パン" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pantsu", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: pantsu", "name": "desc" } ], "text": "→ English: pantsu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "胖次", "bor": "1", "tr": "pàngcì" }, "expansion": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)", "name": "desc" } ], "text": "→ Mandarin: 胖次 (pàngcì)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "빤스", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 빤스 (ppanseu)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "bor", "3": "en>pants>garment", "id": "garment", "text": "+", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nGreek Παντελεήμων (Panteleḯmon)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツBorrowed from English pants.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nGreek Παντελεήμων (Panteleḯmon)bor.\nSpanish Pantaleónder.\nItalian Pantaloneder.\nFrench pantalonbor.\nEnglish pantaloon\nEnglish pantaloons\nEnglish pantsbor.\nJapanese パンツBorrowed from English pants.\nFirst cited to a text from 1896.", "forms": [ { "form": "pantsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "パンツ • (pantsu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "kaisui pantsu", "ruby": [ [ "海", "かい" ], [ "水", "すい" ] ], "word": "海水パンツ" }, { "roman": "shōto pantsu", "word": "ショートパンツ" }, { "roman": "pantī", "word": "パンティー" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Wash your undies yourself and hang them over there", "ref": "2002 March 9, Yumi Hotta with Obata, Takeshi, “第(だい)131(ひゃくさんじゅういち)局(きょく) 試(ため)される伊(い)角(すみ) [Game 131: Isumi’s Endeavor]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], volume 16 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 68:", "roman": "Pantsu dake wa koko de jibun de aratte hosu", "ruby": [ [ "自", "じ" ], [ "分", "ぶん" ], [ "洗", "あら" ], [ "干", "ほ" ] ], "text": "パンツだけはここで自分で洗って干す", "type": "quote" }, { "english": "Those frilly white panties... Munakata-senpai!", "ref": "1997 July 17, Seimaru Amagi with Kanari, Yozaburo and Sato, Fumiya, “ファイル18(じゅうはち) 魔(ま)神(じん)遺(い)跡(せき)殺(さつ)人(じん)事(じ)件(けん)①(いち) [File 18: The Demonic Ruins Murder Case #1]”, in 金(きん)田(だ)一(いち)少(しょう)年(ねん)の事(じ)件(けん)簿(ぼ) [Young Kindaichi Case Files], volume 25 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN:", "roman": "Sono furifuri howaito no pantsu wa‥‥ Munakata-senpai!", "ruby": [ [ "宗", "むな" ], [ "像", "かた" ] ], "text": "そのフリフリホワイトのパンツは‥‥宗像センパイ!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pants, underpants (undergarment covering the genitals)" ], "links": [ [ "pants", "pants" ], [ "underpants", "underpants" ] ] }, { "glosses": [ "pants, trousers (garment covering the body from the waist downwards)" ], "links": [ [ "pants", "pants" ], [ "trousers", "trousers" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "パンツ" }, { "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]" }, { "other": "パンツ" }, { "other": "パンツ" }, { "ipa": "[pã̠nt͡sɨ]" } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ], "word": "パンツ" }
Download raw JSONL data for パンツ meaning in All languages combined (4.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "パンツ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "パンツ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.