See バーロ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "idjit" }, "expansion": "English idjit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "バーロー" }, "expansion": "バーロー (bārō)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Contraction of 馬鹿野郎 (baka yarō, literally “idiot bumpkin”). Compare English idjit.\nAlso encountered as longer form バーロー (bārō).", "forms": [ { "form": "bāro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "バーロ • (bāro)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Edo Japanese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You nimrod! It’s between them and Kid, not me!", "ref": "2007 March 15, Gosho Aoyama, “ゴールデン・アイの巻(まき)【前(ぜん)編(ぺん)】 [Golden Eye [First Chapter]]”, in まじっく快(かい)斗(と) [Magic Kaito], volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN:", "roman": "Bāro! Taiketsu suru no wa ore ja nakute Kiddo da yo!", "ruby": [ [ "対", "たい" ], [ "決", "けつ" ] ], "text": "バーロ!対決するのはオレじゃなくてキッドだよ!", "type": "quote" }, { "english": "You nimrod! It’s between them and Kid, not me!", "ref": "2007 March 15, Gosho Aoyama, “ゴールデン・アイの巻(まき)【前(ぜん)編(ぺん)】 [Golden Eye [First Chapter]]”, in まじっく快(かい)斗(と) [Magic Kaito], volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN:", "roman": "Bāro! Taiketsu suru no wa ore ja nakute Kiddo da yo!", "ruby": [ [ "対", "たい" ], [ "決", "けつ" ] ], "text": "バーロ!対決するのはオレじゃなくてキッドだよ!", "type": "quote" }, { "english": "There’s three of us, morons!!", "ref": "2006 August 9, Nobuhiro Watsuki, “第(だい)二(に)十(じゅい)一(いち)幕(まく) 「疾(しっ)風(ぷう)怒(ど)濤(とう)」 [Act 21: “Sturm und Drang”]”, in るろうに剣(けん)心(しん) —明(めい)治(じ)剣(けん)客(かく)浪(ろ)漫(まん)譚(たん)— [Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story], kanzenban edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 17:", "roman": "Sanningumi da Bārō‼", "ruby": [ [ "三", "さん" ], [ "人", "にん" ], [ "組", "ぐみ" ] ], "text": "三人組だ バーロー‼", "type": "quote" }, { "english": "There’s three of us, morons!!", "ref": "2006 August 9, Nobuhiro Watsuki, “第(だい)二(に)十(じゅい)一(いち)幕(まく) 「疾(しっ)風(ぷう)怒(ど)濤(とう)」 [Act 21: “Sturm und Drang”]”, in るろうに剣(けん)心(しん) —明(めい)治(じ)剣(けん)客(かく)浪(ろ)漫(まん)譚(たん)— [Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story], kanzenban edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 17:", "roman": "Sanningumi da Bārō‼", "ruby": [ [ "三", "さん" ], [ "人", "にん" ], [ "組", "ぐみ" ] ], "text": "三人組だ バーロー‼", "type": "quote" } ], "glosses": [ "idiot, moron, nimrod" ], "id": "en-バーロ-ja-noun-TrTZv9nL", "links": [ [ "idiot", "idiot" ], [ "moron", "moron" ], [ "nimrod", "nimrod" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, Edo) idiot, moron, nimrod" ], "synonyms": [ { "roman": "bārō", "word": "バーロー" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba̠ːɾo̞]" } ], "word": "バーロ" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "lang": "ja" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "Barro" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "ja", "2": "es", "3": "Barro" }, "expansion": "Spanish Barro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish Barro.", "forms": [ { "form": "Bāro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper" }, "expansion": "バーロ • (Bāro)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "ja", "name": "Municipalities of Spain", "orig": "ja:Municipalities of Spain", "parents": [ "Municipalities", "Places", "Political subdivisions", "Names", "Polities", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "ja", "name": "Places in Galicia", "orig": "ja:Places in Galicia", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "ja", "name": "Places in Spain", "orig": "ja:Places in Spain", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Barro (a municipality of Pontevedra, Galicia, Spain)" ], "id": "en-バーロ-ja-name-zimG93Jl", "links": [ [ "Barro", "Barro#English" ], [ "municipality", "municipality" ], [ "Pontevedra", "Pontevedra#English" ], [ "Galicia", "Galicia#English" ], [ "Spain", "Spain#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba̠ːɾo̞]" } ], "word": "バーロ" }
{ "categories": [ "Japanese contractions", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese terms borrowed from Spanish", "Japanese terms derived from Spanish", "Japanese terms spelled with ー", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "idjit" }, "expansion": "English idjit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "バーロー" }, "expansion": "バーロー (bārō)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Contraction of 馬鹿野郎 (baka yarō, literally “idiot bumpkin”). Compare English idjit.\nAlso encountered as longer form バーロー (bārō).", "forms": [ { "form": "bāro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "バーロ • (bāro)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Edo Japanese", "Japanese dated terms", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You nimrod! It’s between them and Kid, not me!", "ref": "2007 March 15, Gosho Aoyama, “ゴールデン・アイの巻(まき)【前(ぜん)編(ぺん)】 [Golden Eye [First Chapter]]”, in まじっく快(かい)斗(と) [Magic Kaito], volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN:", "roman": "Bāro! Taiketsu suru no wa ore ja nakute Kiddo da yo!", "ruby": [ [ "対", "たい" ], [ "決", "けつ" ] ], "text": "バーロ!対決するのはオレじゃなくてキッドだよ!", "type": "quote" }, { "english": "You nimrod! It’s between them and Kid, not me!", "ref": "2007 March 15, Gosho Aoyama, “ゴールデン・アイの巻(まき)【前(ぜん)編(ぺん)】 [Golden Eye [First Chapter]]”, in まじっく快(かい)斗(と) [Magic Kaito], volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN:", "roman": "Bāro! Taiketsu suru no wa ore ja nakute Kiddo da yo!", "ruby": [ [ "対", "たい" ], [ "決", "けつ" ] ], "text": "バーロ!対決するのはオレじゃなくてキッドだよ!", "type": "quote" }, { "english": "There’s three of us, morons!!", "ref": "2006 August 9, Nobuhiro Watsuki, “第(だい)二(に)十(じゅい)一(いち)幕(まく) 「疾(しっ)風(ぷう)怒(ど)濤(とう)」 [Act 21: “Sturm und Drang”]”, in るろうに剣(けん)心(しん) —明(めい)治(じ)剣(けん)客(かく)浪(ろ)漫(まん)譚(たん)— [Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story], kanzenban edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 17:", "roman": "Sanningumi da Bārō‼", "ruby": [ [ "三", "さん" ], [ "人", "にん" ], [ "組", "ぐみ" ] ], "text": "三人組だ バーロー‼", "type": "quote" }, { "english": "There’s three of us, morons!!", "ref": "2006 August 9, Nobuhiro Watsuki, “第(だい)二(に)十(じゅい)一(いち)幕(まく) 「疾(しっ)風(ぷう)怒(ど)濤(とう)」 [Act 21: “Sturm und Drang”]”, in るろうに剣(けん)心(しん) —明(めい)治(じ)剣(けん)客(かく)浪(ろ)漫(まん)譚(たん)— [Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story], kanzenban edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 17:", "roman": "Sanningumi da Bārō‼", "ruby": [ [ "三", "さん" ], [ "人", "にん" ], [ "組", "ぐみ" ] ], "text": "三人組だ バーロー‼", "type": "quote" } ], "glosses": [ "idiot, moron, nimrod" ], "links": [ [ "idiot", "idiot" ], [ "moron", "moron" ], [ "nimrod", "nimrod" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, Edo) idiot, moron, nimrod" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba̠ːɾo̞]" } ], "synonyms": [ { "roman": "bārō", "word": "バーロー" } ], "word": "バーロ" } { "categories": [ "Japanese contractions", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese proper nouns", "Japanese terms borrowed from Spanish", "Japanese terms derived from Spanish", "Japanese terms spelled with ー", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "lang": "ja" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "Barro" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "ja", "2": "es", "3": "Barro" }, "expansion": "Spanish Barro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish Barro.", "forms": [ { "form": "Bāro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper" }, "expansion": "バーロ • (Bāro)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "ja:Municipalities of Spain", "ja:Places in Galicia", "ja:Places in Spain" ], "glosses": [ "Barro (a municipality of Pontevedra, Galicia, Spain)" ], "links": [ [ "Barro", "Barro#English" ], [ "municipality", "municipality" ], [ "Pontevedra", "Pontevedra#English" ], [ "Galicia", "Galicia#English" ], [ "Spain", "Spain#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ba̠ːɾo̞]" } ], "word": "バーロ" }
Download raw JSONL data for バーロ meaning in Japanese (5.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "バーロ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "バーロ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dated, Edo", "path": [ "バーロ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "バーロ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dated, Edo", "path": [ "バーロ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "バーロ", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "バーロ" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "バーロ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.