See バードウォッチング in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "birdwatching" }, "expansion": "English birdwatching", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English birdwatching.", "forms": [ { "form": "bādowotchingu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "バードウォッチング • (bādowotchingu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Birdwatching", "orig": "ja:Birdwatching", "parents": [ "Hobbies", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Uh… Ah, for birdwatching", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)25(にじゅうご)話(わ) 双(ふた)子(ご)のばあさん——PART(パート)2(ツー)—— [Chapter 25: The Twin Grannies, Part 2]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "E A bādowotchingu desu yo", "text": "え あ バードウォッチングですよ", "type": "quote" }, { "english": "Uh… Ah, for birdwatching", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)25(にじゅうご)話(わ) 双(ふた)子(ご)のばあさん——PART(パート)2(ツー)—— [Chapter 25: The Twin Grannies, Part 2]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "E A bādowotchingu desu yo", "text": "え あ バードウォッチングですよ", "type": "quote" }, { "english": "…Yeah", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)26(にじゅうろく)話(わ) 女(おんな)湯(ゆ)から見(み)えるということは…⁉ [Chapter 26: It’s about Peeping at Girls Taking a Bath This Whole Time…!?]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 63:", "roman": "…Hai", "text": "…はい", "type": "quote" }, { "english": "…Yeah", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)26(にじゅうろく)話(わ) 女(おんな)湯(ゆ)から見(み)えるということは…⁉ [Chapter 26: It’s about Peeping at Girls Taking a Bath This Whole Time…!?]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 63:", "roman": "…Hai", "text": "…はい", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of 野鳥観察 (yachō kansatsu, “birdwatching”)" ], "id": "en-バードウォッチング-ja-noun-w8Saw6AE", "links": [ [ "野鳥観察", "野鳥観察#Japanese" ], [ "birdwatching", "birdwatching" ] ], "related": [ { "roman": "hoēru wotchingu", "word": "ホエールウォッチング" } ], "synonyms": [ { "extra": "yachō kansatsu, “birdwatching”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "野鳥観察" }, { "roman": "bādouotchingu", "word": "バードウオッチング" } ] } ], "word": "バードウォッチング" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "en", "3": "birdwatching" }, "expansion": "English birdwatching", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English birdwatching.", "forms": [ { "form": "bādowotchingu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "バードウォッチング • (bādowotchingu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "hoēru wotchingu", "word": "ホエールウォッチング" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms borrowed from English", "Japanese terms derived from English", "Japanese terms spelled with ウォ", "Japanese terms spelled with ー", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Birdwatching" ], "examples": [ { "english": "Uh… Ah, for birdwatching", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)25(にじゅうご)話(わ) 双(ふた)子(ご)のばあさん——PART(パート)2(ツー)—— [Chapter 25: The Twin Grannies, Part 2]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "E A bādowotchingu desu yo", "text": "え あ バードウォッチングですよ", "type": "quote" }, { "english": "Uh… Ah, for birdwatching", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)25(にじゅうご)話(わ) 双(ふた)子(ご)のばあさん——PART(パート)2(ツー)—— [Chapter 25: The Twin Grannies, Part 2]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 50:", "roman": "E A bādowotchingu desu yo", "text": "え あ バードウォッチングですよ", "type": "quote" }, { "english": "…Yeah", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)26(にじゅうろく)話(わ) 女(おんな)湯(ゆ)から見(み)えるということは…⁉ [Chapter 26: It’s about Peeping at Girls Taking a Bath This Whole Time…!?]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 63:", "roman": "…Hai", "text": "…はい", "type": "quote" }, { "english": "…Yeah", "ref": "1993 November 25 [1989 May 20], Mitsuru Adachi, “第(だい)26(にじゅうろく)話(わ) 女(おんな)湯(ゆ)から見(み)えるということは…⁉ [Chapter 26: It’s about Peeping at Girls Taking a Bath This Whole Time…!?]”, in スロー(SLOW)ステップ(STEP) [Slow Step], 11th edition, volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 63:", "roman": "…Hai", "text": "…はい", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of 野鳥観察 (yachō kansatsu, “birdwatching”)" ], "links": [ [ "野鳥観察", "野鳥観察#Japanese" ], [ "birdwatching", "birdwatching" ] ], "synonyms": [ { "extra": "yachō kansatsu, “birdwatching”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "野鳥観察" } ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bādouotchingu", "word": "バードウオッチング" } ], "word": "バードウォッチング" }
Download raw JSONL data for バードウォッチング meaning in Japanese (3.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "バードウォッチング" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "バードウォッチング", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.