"ハッと" meaning in Japanese

See ハッと in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: ハッと [canonical], ハット [canonical], hatto [romanization], ハッとな [adnominal], ハッとに [adverbial]
Head templates: {{ja-adj|ハッと|ハット|infl=na}} ハッと or ハット • (hatto) -na (adnominal ハッとな (hatto na), adverbial ハッとに (hatto ni))
  1. shocked, taken aback
    Sense id: en-ハッと-ja-adj-IGvQR-bU Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese verbs without transitivity, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 49 31 20 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 70 19 11 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 70 19 11 Disambiguation of Japanese verbs without transitivity: 39 37 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 43 29 28 Disambiguation of Pages with entries: 63 26 11

Verb

Forms: ハッとする [canonical], hatto suru [romanization], ハッとし [stem], ハッとした [past], no-table-tags [table-tags], ハッとし [error-unrecognized-form], hatto shi [error-unrecognized-form], ハッとする [error-unrecognized-form], hatto suru [error-unrecognized-form], ハッとすれ [error-unrecognized-form], hatto sure [error-unrecognized-form], ハッとせよ [error-unrecognized-form, imperative, literary], ハッとしろ [colloquial, error-unrecognized-form, imperative], hatto seyo [error-unrecognized-form, imperative, literary], hatto shiro [colloquial, error-unrecognized-form, imperative], ハッとされる [passive], hatto sareru [passive], ハッとさせる [causative], ハッとさす [causative], hatto saseru [causative], hatto sasu [causative], ハッとできる [potential], hatto dekiru [potential], ハッとしよう [volitional], hatto shiyō [volitional], ハッとしない [negative], hatto shinai [negative], ハッとせず [continuative, negative], hatto sezu [continuative, negative], ハッとします [formal], hatto shimasu [formal], ハッとした [perfective], hatto shita [perfective], ハッとして [conjunctive], hatto shite [conjunctive], ハッとすれば [conditional, hypothetical], hatto sureba [conditional, hypothetical]
  1. to be taken aback
    Sense id: en-ハッと-ja-verb-YePW7kxR Categories (other): Japanese verbs without transitivity Disambiguation of Japanese verbs without transitivity: 39 37 24
  2. to realize something suddenly
    Sense id: en-ハッと-ja-verb-bB6-G9NV Categories (other): Japanese verbs without transitivity Disambiguation of Japanese verbs without transitivity: 39 37 24

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "ハッと",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ハット",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとな",
      "roman": "hatto na",
      "tags": [
        "adnominal"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとに",
      "roman": "hatto ni",
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ハッと",
        "2": "ハット",
        "infl": "na"
      },
      "expansion": "ハッと or ハット • (hatto) -na (adnominal ハッとな (hatto na), adverbial ハッとに (hatto ni))",
      "name": "ja-adj"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 31 20",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 37 24",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 29 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 26 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shocked, taken aback"
      ],
      "id": "en-ハッと-ja-adj-IGvQR-bU",
      "links": [
        [
          "shocked",
          "shocked"
        ],
        [
          "taken aback",
          "taken aback"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ハッと"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ハッとする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとし",
      "roman": "hatto shi",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとした",
      "roman": "hatto shita",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ja-suru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとし",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとする",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto suru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとすれ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sure",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとせよ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとしろ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "colloquial",
        "error-unrecognized-form",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto seyo",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shiro",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "colloquial",
        "error-unrecognized-form",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとされる",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sareru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとさせる",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとさす",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto saseru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sasu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとできる",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto dekiru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとしよう",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shiyō",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとしない",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shinai",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとせず",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "continuative",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sezu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "continuative",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとします",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shimasu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとした",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shita",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとして",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shite",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとすれば",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sureba",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "hypothetical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 37 24",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Reading that scripture, I was momentarily taken aback, cleansed like a milky white cloud.",
          "ref": "1997, Hatsume Sato, Omusubi no inori [Rice ball prayer], →ISBN:",
          "roman": "Hatto shita totan, sono seiku wa nyūhakushoku no kumo to tomo ni kiete yukimashita.",
          "ruby": [
            [
              "聖",
              "せい"
            ],
            [
              "句",
              "く"
            ],
            [
              "乳",
              "にゅう"
            ],
            [
              "白",
              "はく"
            ],
            [
              "色",
              "しょく"
            ],
            [
              "雲",
              "くも"
            ],
            [
              "共",
              "とも"
            ],
            [
              "消",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "ハッとしたとたん、その聖句は乳白色の雲と共に消えてゆきました。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be taken aback"
      ],
      "id": "en-ハッと-ja-verb-YePW7kxR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 37 24",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What I suddenly realized there in the alcove of the Kumano house was that a magnificent bridge-like rainbow was printed in the upper half of the picture.",
          "ref": "1983, Tatsuo Hagiwara, Miko to Bukkyoshi [The shrine maiden and Buddhist history], →OCLC:",
          "roman": "Kumano ie no tokonoma no mae de hatto shita no wa, zu no jōhan ni niji no kakehashi shiki no mono ga dō ni mo sore ga kakagete-atta.",
          "ruby": [
            [
              "熊",
              "くま"
            ],
            [
              "野",
              "の"
            ],
            [
              "家",
              "いえ"
            ],
            [
              "床",
              "とこ"
            ],
            [
              "間",
              "ま"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "図",
              "ず"
            ],
            [
              "上",
              "じょう"
            ],
            [
              "半",
              "はん"
            ],
            [
              "虹",
              "にじ"
            ],
            [
              "橋",
              "はし"
            ],
            [
              "式",
              "しき"
            ],
            [
              "堂",
              "どう"
            ],
            [
              "掲",
              "かか"
            ]
          ],
          "text": "熊野家の床の間の前でハッとしたのは、図の上半に虹のかけ橋式のものが堂にもそれが掲げてあった。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to realize something suddenly"
      ],
      "id": "en-ハッと-ja-verb-bB6-G9NV",
      "links": [
        [
          "realize",
          "realize"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ハッと"
}
{
  "categories": [
    "Japanese adjectives",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese suru verbs",
    "Japanese terms spelled with mixed kana",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese verbs",
    "Japanese verbs without transitivity",
    "Japanese な-na adjectives",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ハッと",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ハット",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとな",
      "roman": "hatto na",
      "tags": [
        "adnominal"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとに",
      "roman": "hatto ni",
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ハッと",
        "2": "ハット",
        "infl": "na"
      },
      "expansion": "ハッと or ハット • (hatto) -na (adnominal ハッとな (hatto na), adverbial ハッとに (hatto ni))",
      "name": "ja-adj"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "shocked, taken aback"
      ],
      "links": [
        [
          "shocked",
          "shocked"
        ],
        [
          "taken aback",
          "taken aback"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ハッと"
}

{
  "categories": [
    "Japanese adjectives",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese suru verbs",
    "Japanese terms spelled with mixed kana",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese verbs",
    "Japanese verbs without transitivity",
    "Japanese な-na adjectives",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ハッとする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとし",
      "roman": "hatto shi",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとした",
      "roman": "hatto shita",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ja-suru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとし",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとする",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto suru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとすれ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sure",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとせよ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとしろ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "colloquial",
        "error-unrecognized-form",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto seyo",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "imperative",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shiro",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "colloquial",
        "error-unrecognized-form",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとされる",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sareru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとさせる",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとさす",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto saseru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sasu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "causative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとできる",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto dekiru",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとしよう",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shiyō",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "volitional"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとしない",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shinai",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとせず",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "continuative",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sezu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "continuative",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとします",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shimasu",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとした",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shita",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとして",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto shite",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "ハッとすれば",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "hypothetical"
      ]
    },
    {
      "form": "hatto sureba",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "hypothetical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Reading that scripture, I was momentarily taken aback, cleansed like a milky white cloud.",
          "ref": "1997, Hatsume Sato, Omusubi no inori [Rice ball prayer], →ISBN:",
          "roman": "Hatto shita totan, sono seiku wa nyūhakushoku no kumo to tomo ni kiete yukimashita.",
          "ruby": [
            [
              "聖",
              "せい"
            ],
            [
              "句",
              "く"
            ],
            [
              "乳",
              "にゅう"
            ],
            [
              "白",
              "はく"
            ],
            [
              "色",
              "しょく"
            ],
            [
              "雲",
              "くも"
            ],
            [
              "共",
              "とも"
            ],
            [
              "消",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "ハッとしたとたん、その聖句は乳白色の雲と共に消えてゆきました。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be taken aback"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What I suddenly realized there in the alcove of the Kumano house was that a magnificent bridge-like rainbow was printed in the upper half of the picture.",
          "ref": "1983, Tatsuo Hagiwara, Miko to Bukkyoshi [The shrine maiden and Buddhist history], →OCLC:",
          "roman": "Kumano ie no tokonoma no mae de hatto shita no wa, zu no jōhan ni niji no kakehashi shiki no mono ga dō ni mo sore ga kakagete-atta.",
          "ruby": [
            [
              "熊",
              "くま"
            ],
            [
              "野",
              "の"
            ],
            [
              "家",
              "いえ"
            ],
            [
              "床",
              "とこ"
            ],
            [
              "間",
              "ま"
            ],
            [
              "前",
              "まえ"
            ],
            [
              "図",
              "ず"
            ],
            [
              "上",
              "じょう"
            ],
            [
              "半",
              "はん"
            ],
            [
              "虹",
              "にじ"
            ],
            [
              "橋",
              "はし"
            ],
            [
              "式",
              "しき"
            ],
            [
              "堂",
              "どう"
            ],
            [
              "掲",
              "かか"
            ]
          ],
          "text": "熊野家の床の間の前でハッとしたのは、図の上半に虹のかけ橋式のものが堂にもそれが掲げてあった。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to realize something suddenly"
      ],
      "links": [
        [
          "realize",
          "realize"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ハッと"
}

Download raw JSONL data for ハッと meaning in Japanese (6.3kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ハッと"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "ハッと",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Mizenkei (\"imperfective\")'",
  "path": [
    "ハッと"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "verb",
  "title": "ハッと",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Ren’yōkei (\"continuative\")'",
  "path": [
    "ハッと"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "verb",
  "title": "ハッと",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Shūshikei (\"terminal\")'",
  "path": [
    "ハッと"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "verb",
  "title": "ハッと",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Rentaikei (\"attributive\")'",
  "path": [
    "ハッと"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "verb",
  "title": "ハッと",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Kateikei (\"hypothetical\")'",
  "path": [
    "ハッと"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "verb",
  "title": "ハッと",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Meireikei (\"imperative\")'",
  "path": [
    "ハッと"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "verb",
  "title": "ハッと",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.