"ばたばた" meaning in Japanese

See ばたばた in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ba̠ta̠ba̠ta̠] Forms: ばたばた [canonical], バタバタ [canonical], batabata [romanization]
Head templates: {{ja-pos|adverb|バタバタ}} ばたばた or バタバタ • (batabata)
  1. noisily, clattering, with a repetitive noise
    Sense id: en-ばたばた-ja-adv-rt9t67TY Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō), Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 16 20 10 13 19 9 13 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 17 23 10 10 21 10 9 Disambiguation of Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō): 29 20 15 7 16 9 3 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 18 24 10 10 20 9 9
  2. repetitively, repeatedly, in succession
    Sense id: en-ばたばた-ja-adv-PEmFcvcY Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant sortkeys, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 14 28 10 8 23 10 7 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 16 20 10 13 19 9 13 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 17 23 10 10 21 10 9 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 18 24 10 10 20 9 9 Disambiguation of Pages with 1 entry: 15 33 11 2 25 11 2 Disambiguation of Pages with entries: 15 34 11 2 25 11 2
  3. in a bustling manner, hurriedly, quickly
    Sense id: en-ばたばた-ja-adv-~sCzCO6u Categories (other): Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 18 24 10 10 20 9 9

Noun

IPA: [ba̠ta̠ba̠ta̠] Forms: ばたばた [canonical], バタバタ [canonical], batabata [romanization]
Head templates: {{ja-noun|バタバタ}} ばたばた or バタバタ • (batabata)
  1. a rattling, flapping, a flapping sound, thrashing
    Sense id: en-ばたばた-ja-noun-RYtH~cFt Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 16 20 10 13 19 9 13 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 17 23 10 10 21 10 9
  2. (kabuki) a sound effect made with wooden clappers
    Sense id: en-ばたばた-ja-noun-Uj8WTUAE Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 16 20 10 13 19 9 13 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 17 23 10 10 21 10 9 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 18 24 10 10 20 9 9
  3. a three-wheel vehicle; a motorcycle
    Sense id: en-ばたばた-ja-noun-2XN3fhPo

Verb

IPA: [ba̠ta̠ba̠ta̠] Forms: ばたばたする [canonical], バタバタする [canonical], batabata suru [romanization], ばたばたし [stem], ばたばたした [past]
Head templates: {{ja-verb-suru|バタバタ|tr=both}} ばたばたする or バタバタする • (batabata suru) transitive or intransitive suru (stem ばたばたし (batabata shi), past ばたばたした (batabata shita))
  1. to flap, rattle, thrash, flounder
    Sense id: en-ばたばた-ja-verb-ynZ6Xz-2 Categories (other): Japanese links with redundant alt parameters Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 16 20 10 13 19 9 13
{
  "forms": [
    {
      "form": "ばたばた",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "バタバタ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "batabata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "バタバタ"
      },
      "expansion": "ばたばた or バタバタ • (batabata)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 20 10 13 19 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 23 10 10 21 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 15 7 16 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 24 10 10 20 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "In the park children ran noisily.",
          "roman": "Kōen ni kodomotachi ga batabata kaketa.",
          "ruby": [
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "園",
              "えん"
            ],
            [
              "子",
              "こ"
            ],
            [
              "供",
              "ども"
            ],
            [
              "駆",
              "か"
            ]
          ],
          "text": "公園に子供たちがばたばた駆けた。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noisily, clattering, with a repetitive noise"
      ],
      "id": "en-ばたばた-ja-adv-rt9t67TY",
      "links": [
        [
          "noisily",
          "noisily"
        ],
        [
          "clattering",
          "clattering"
        ],
        [
          "repetitive",
          "repetitive"
        ],
        [
          "noise",
          "noise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 28 10 8 23 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 20 10 13 19 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 23 10 10 21 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 24 10 10 20 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 33 11 2 25 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 34 11 2 25 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              34,
              51
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "The livestock continued dying off one after another.",
          "roman": "Kachiku ga batabata to shindeitta.",
          "ruby": [
            [
              "家",
              "か"
            ],
            [
              "畜",
              "ちく"
            ],
            [
              "死",
              "し"
            ]
          ],
          "text": "家畜がばたばたと死んでいった。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repetitively, repeatedly, in succession"
      ],
      "id": "en-ばたばた-ja-adv-PEmFcvcY",
      "links": [
        [
          "repetitively",
          "repetitively"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 24 10 10 20 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "The flag is briskly fluttering.",
          "roman": "Hata ga batabata hatameiteiru.",
          "ruby": [
            [
              "旗",
              "はた"
            ]
          ],
          "text": "旗がばたばたはためいている。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a bustling manner, hurriedly, quickly"
      ],
      "id": "en-ばたばた-ja-adv-~sCzCO6u",
      "links": [
        [
          "bustling",
          "bustling"
        ],
        [
          "hurriedly",
          "hurriedly"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ばたばた"
    },
    {
      "ipa": "[ba̠ta̠ba̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "ばたばた"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ばたばた",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "バタバタ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "batabata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "バタバタ"
      },
      "expansion": "ばたばた or バタバタ • (batabata)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 20 10 13 19 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 23 10 10 21 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a rattling, flapping, a flapping sound, thrashing"
      ],
      "id": "en-ばたばた-ja-noun-RYtH~cFt",
      "links": [
        [
          "rattling",
          "rattling"
        ],
        [
          "flapping",
          "flapping"
        ],
        [
          "thrashing",
          "thrashing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 20 10 13 19 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 23 10 10 21 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 24 10 10 20 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "english": "You add a so-called batabata sound of footsteps when someone is running onto the stage, or when a character lets slip an important clue you add a little “pata” sound in order to tell the audience, “Don’t overlook this bit.”",
          "ref": "2011, “Dai-ni kai: mie to tsuke [Part 2: posture and sound effects]”, in Mimi kara, retrieved 31 May 2022:",
          "roman": "Hanamichi o kake nukeru ashioto ni batabata-bata to iu oto o soetari, “daiji na mitsusho o ukkari otosu” to itta bamen ni wa, chīsaku “pata'” to narashi, okyakusama ni “koko o ominogashi naku” to shirase mo shimasu.",
          "ruby": [
            [
              "花",
              "はな"
            ],
            [
              "道",
              "みち"
            ],
            [
              "駆",
              "か"
            ],
            [
              "抜",
              "ぬ"
            ],
            [
              "足",
              "あし"
            ],
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "添",
              "そ"
            ],
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "密",
              "みつ"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "落",
              "お"
            ],
            [
              "場",
              "ば"
            ],
            [
              "面",
              "めん"
            ],
            [
              "小",
              "ちい"
            ],
            [
              "鳴",
              "な"
            ],
            [
              "客",
              "きゃく"
            ],
            [
              "様",
              "さま"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "逃",
              "のが"
            ],
            [
              "無",
              "な"
            ],
            [
              "知",
              "し"
            ]
          ],
          "text": "花道を駆け抜ける足音にばたばたばたという音を添えたり、「大事な密書をうっかり落とす」といった場面には、小さく「ぱたっ」と鳴らし、お客様に「ここをお見逃し無く」と知らせもします。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sound effect made with wooden clappers"
      ],
      "id": "en-ばたばた-ja-noun-Uj8WTUAE",
      "links": [
        [
          "sound effect",
          "sound effect"
        ],
        [
          "clapper",
          "clapper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(kabuki) a sound effect made with wooden clappers"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              69,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "english": "On the way back, be sure to load up your batabata three-wheeler with locally grown chicken and fresh vegetables as souvenirs for your students.",
          "ref": "2011 December 1, anonymous author, “Keirin Rikō no hotori ni aru ‘koishijō’ [An ‘old stone castle’ in the forest near the Li River]”, in Fureiai Chugoku, comment:",
          "roman": "Kaeri ni wa jidori to shinsen na yasai o gakusei ni omiyage to shite batabata ōto sanrinsha ni mansai shimashō.",
          "ruby": [
            [
              "帰",
              "かえ"
            ],
            [
              "地",
              "じ"
            ],
            [
              "鶏",
              "どり"
            ],
            [
              "新",
              "しん"
            ],
            [
              "鮮",
              "せん"
            ],
            [
              "野",
              "や"
            ],
            [
              "菜",
              "さい"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "生",
              "せい"
            ],
            [
              "土産",
              "みやげ"
            ],
            [
              "三",
              "さん"
            ],
            [
              "輪",
              "りん"
            ],
            [
              "車",
              "しゃ"
            ],
            [
              "満",
              "まん"
            ],
            [
              "載",
              "さい"
            ]
          ],
          "text": "帰りには地鶏と新鮮な野菜を学生にお土産としてばたばたオート三輪車に満載しましょう。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "english": "Mazda K360. Nickname, batabata. This name is thought to come from the sound of the engine.",
          "ref": "2016 August 24, “Seto naikai chihō ni okeru, aru nōka no sengo no jidōsha rireki [Record of motor vehicles used by some farmers after the war in the Seto Sea region]”, in Tenpa rogingu, archived from the original on 06 Jul 2022:",
          "roman": "Matsuda K360 Tsūshō, batabata. Enjin oto kara no sono meishō ka to omowaremasu.",
          "ruby": [
            [
              "通",
              "つう"
            ],
            [
              "称",
              "しょう"
            ],
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "名",
              "めい"
            ],
            [
              "称",
              "しょう"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ]
          ],
          "text": "マツダ K360 通称、ばたばた。エンジン音からのその名称かと思われます。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a three-wheel vehicle; a motorcycle"
      ],
      "id": "en-ばたばた-ja-noun-2XN3fhPo",
      "links": [
        [
          "three-wheel",
          "three-wheel"
        ],
        [
          "motorcycle",
          "motorcycle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ばたばた"
    },
    {
      "ipa": "[ba̠ta̠ba̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "ばたばた"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ばたばたする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "バタバタする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "batabata suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ばたばたし",
      "roman": "batabata shi",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "ばたばたした",
      "roman": "batabata shita",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "バタバタ",
        "tr": "both"
      },
      "expansion": "ばたばたする or バタバタする • (batabata suru) transitive or intransitive suru (stem ばたばたし (batabata shi), past ばたばたした (batabata shita))",
      "name": "ja-verb-suru"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 20 10 13 19 9 13",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "english": "One flounders in the water.",
          "roman": "Suichū de batabata suru.",
          "ruby": [
            [
              "水",
              "すい"
            ],
            [
              "中",
              "ちゅう"
            ]
          ],
          "text": "水中でばたばたする。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "english": "We thrash the tatami floors [to remove dust] at the end of the year.",
          "roman": "Nenmatsu ni tatami o batabata suru.",
          "ruby": [
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "末",
              "まつ"
            ],
            [
              "畳",
              "たたみ"
            ]
          ],
          "text": "年末に畳をばたばたする。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to flap, rattle, thrash, flounder"
      ],
      "id": "en-ばたばた-ja-verb-ynZ6Xz-2",
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ],
        [
          "rattle",
          "rattle"
        ],
        [
          "thrash",
          "thrash"
        ],
        [
          "flounder",
          "flounder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ばたばた"
    },
    {
      "ipa": "[ba̠ta̠ba̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "ばたばた"
}
{
  "categories": [
    "Japanese adverbs",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese intransitive verbs",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese suru verbs",
    "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese transitive verbs",
    "Japanese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ばたばた",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "バタバタ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "batabata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "バタバタ"
      },
      "expansion": "ばたばた or バタバタ • (batabata)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "In the park children ran noisily.",
          "roman": "Kōen ni kodomotachi ga batabata kaketa.",
          "ruby": [
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "園",
              "えん"
            ],
            [
              "子",
              "こ"
            ],
            [
              "供",
              "ども"
            ],
            [
              "駆",
              "か"
            ]
          ],
          "text": "公園に子供たちがばたばた駆けた。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noisily, clattering, with a repetitive noise"
      ],
      "links": [
        [
          "noisily",
          "noisily"
        ],
        [
          "clattering",
          "clattering"
        ],
        [
          "repetitive",
          "repetitive"
        ],
        [
          "noise",
          "noise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              34,
              51
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "The livestock continued dying off one after another.",
          "roman": "Kachiku ga batabata to shindeitta.",
          "ruby": [
            [
              "家",
              "か"
            ],
            [
              "畜",
              "ちく"
            ],
            [
              "死",
              "し"
            ]
          ],
          "text": "家畜がばたばたと死んでいった。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "repetitively, repeatedly, in succession"
      ],
      "links": [
        [
          "repetitively",
          "repetitively"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "english": "The flag is briskly fluttering.",
          "roman": "Hata ga batabata hatameiteiru.",
          "ruby": [
            [
              "旗",
              "はた"
            ]
          ],
          "text": "旗がばたばたはためいている。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a bustling manner, hurriedly, quickly"
      ],
      "links": [
        [
          "bustling",
          "bustling"
        ],
        [
          "hurriedly",
          "hurriedly"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ばたばた"
    },
    {
      "ipa": "[ba̠ta̠ba̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "ばたばた"
}

{
  "categories": [
    "Japanese adverbs",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese intransitive verbs",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese suru verbs",
    "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese transitive verbs",
    "Japanese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ばたばた",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "バタバタ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "batabata",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "バタバタ"
      },
      "expansion": "ばたばた or バタバタ • (batabata)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a rattling, flapping, a flapping sound, thrashing"
      ],
      "links": [
        [
          "rattling",
          "rattling"
        ],
        [
          "flapping",
          "flapping"
        ],
        [
          "thrashing",
          "thrashing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "english": "You add a so-called batabata sound of footsteps when someone is running onto the stage, or when a character lets slip an important clue you add a little “pata” sound in order to tell the audience, “Don’t overlook this bit.”",
          "ref": "2011, “Dai-ni kai: mie to tsuke [Part 2: posture and sound effects]”, in Mimi kara, retrieved 31 May 2022:",
          "roman": "Hanamichi o kake nukeru ashioto ni batabata-bata to iu oto o soetari, “daiji na mitsusho o ukkari otosu” to itta bamen ni wa, chīsaku “pata'” to narashi, okyakusama ni “koko o ominogashi naku” to shirase mo shimasu.",
          "ruby": [
            [
              "花",
              "はな"
            ],
            [
              "道",
              "みち"
            ],
            [
              "駆",
              "か"
            ],
            [
              "抜",
              "ぬ"
            ],
            [
              "足",
              "あし"
            ],
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "添",
              "そ"
            ],
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "事",
              "じ"
            ],
            [
              "密",
              "みつ"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "落",
              "お"
            ],
            [
              "場",
              "ば"
            ],
            [
              "面",
              "めん"
            ],
            [
              "小",
              "ちい"
            ],
            [
              "鳴",
              "な"
            ],
            [
              "客",
              "きゃく"
            ],
            [
              "様",
              "さま"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ],
            [
              "逃",
              "のが"
            ],
            [
              "無",
              "な"
            ],
            [
              "知",
              "し"
            ]
          ],
          "text": "花道を駆け抜ける足音にばたばたばたという音を添えたり、「大事な密書をうっかり落とす」といった場面には、小さく「ぱたっ」と鳴らし、お客様に「ここをお見逃し無く」と知らせもします。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sound effect made with wooden clappers"
      ],
      "links": [
        [
          "sound effect",
          "sound effect"
        ],
        [
          "clapper",
          "clapper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(kabuki) a sound effect made with wooden clappers"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              69,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "english": "On the way back, be sure to load up your batabata three-wheeler with locally grown chicken and fresh vegetables as souvenirs for your students.",
          "ref": "2011 December 1, anonymous author, “Keirin Rikō no hotori ni aru ‘koishijō’ [An ‘old stone castle’ in the forest near the Li River]”, in Fureiai Chugoku, comment:",
          "roman": "Kaeri ni wa jidori to shinsen na yasai o gakusei ni omiyage to shite batabata ōto sanrinsha ni mansai shimashō.",
          "ruby": [
            [
              "帰",
              "かえ"
            ],
            [
              "地",
              "じ"
            ],
            [
              "鶏",
              "どり"
            ],
            [
              "新",
              "しん"
            ],
            [
              "鮮",
              "せん"
            ],
            [
              "野",
              "や"
            ],
            [
              "菜",
              "さい"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "生",
              "せい"
            ],
            [
              "土産",
              "みやげ"
            ],
            [
              "三",
              "さん"
            ],
            [
              "輪",
              "りん"
            ],
            [
              "車",
              "しゃ"
            ],
            [
              "満",
              "まん"
            ],
            [
              "載",
              "さい"
            ]
          ],
          "text": "帰りには地鶏と新鮮な野菜を学生にお土産としてばたばたオート三輪車に満載しましょう。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              22,
              30
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "english": "Mazda K360. Nickname, batabata. This name is thought to come from the sound of the engine.",
          "ref": "2016 August 24, “Seto naikai chihō ni okeru, aru nōka no sengo no jidōsha rireki [Record of motor vehicles used by some farmers after the war in the Seto Sea region]”, in Tenpa rogingu, archived from the original on 06 Jul 2022:",
          "roman": "Matsuda K360 Tsūshō, batabata. Enjin oto kara no sono meishō ka to omowaremasu.",
          "ruby": [
            [
              "通",
              "つう"
            ],
            [
              "称",
              "しょう"
            ],
            [
              "音",
              "おと"
            ],
            [
              "名",
              "めい"
            ],
            [
              "称",
              "しょう"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ]
          ],
          "text": "マツダ K360 通称、ばたばた。エンジン音からのその名称かと思われます。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a three-wheel vehicle; a motorcycle"
      ],
      "links": [
        [
          "three-wheel",
          "three-wheel"
        ],
        [
          "motorcycle",
          "motorcycle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ばたばた"
    },
    {
      "ipa": "[ba̠ta̠ba̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "ばたばた"
}

{
  "categories": [
    "Japanese adverbs",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese intransitive verbs",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese suru verbs",
    "Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese transitive verbs",
    "Japanese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ばたばたする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "バタバタする",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "batabata suru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ばたばたし",
      "roman": "batabata shi",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "ばたばたした",
      "roman": "batabata shita",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "バタバタ",
        "tr": "both"
      },
      "expansion": "ばたばたする or バタバタする • (batabata suru) transitive or intransitive suru (stem ばたばたし (batabata shi), past ばたばたした (batabata shita))",
      "name": "ja-verb-suru"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "english": "One flounders in the water.",
          "roman": "Suichū de batabata suru.",
          "ruby": [
            [
              "水",
              "すい"
            ],
            [
              "中",
              "ちゅう"
            ]
          ],
          "text": "水中でばたばたする。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "english": "We thrash the tatami floors [to remove dust] at the end of the year.",
          "roman": "Nenmatsu ni tatami o batabata suru.",
          "ruby": [
            [
              "年",
              "ねん"
            ],
            [
              "末",
              "まつ"
            ],
            [
              "畳",
              "たたみ"
            ]
          ],
          "text": "年末に畳をばたばたする。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to flap, rattle, thrash, flounder"
      ],
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ],
        [
          "rattle",
          "rattle"
        ],
        [
          "thrash",
          "thrash"
        ],
        [
          "flounder",
          "flounder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ばたばた"
    },
    {
      "ipa": "[ba̠ta̠ba̠ta̠]"
    }
  ],
  "word": "ばたばた"
}

Download raw JSONL data for ばたばた meaning in Japanese (9.5kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ばたばた"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "adverb",
  "title": "ばたばた",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ばたばた"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ばたばた",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: kabuki",
  "path": [
    "ばたばた"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ばたばた",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: kabuki",
  "path": [
    "ばたばた"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ばたばた",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.