See つぶし in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of 潰す (tsubusu, “to crush”).", "forms": [ { "form": "tsubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "つぶし • (tsubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "潰, 潰し: the act of crushing" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-Ly4uOyp3", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "crushing", "crush" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 10 6 14 1 2 16 6 18 10 2 6 1 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "潰, 潰し: the act of melting utensils to ore" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-LU4Xmerq", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "tsubushishimada, “a type of Edo period hairdo by women”", "word": "潰島田" } ], "categories": [], "glosses": [ "潰, 潰し: Abbreviation of 潰島田 (tsubushishimada, “a type of Edo period hairdo by women”)." ], "id": "en-つぶし-ja-noun--j6rz2VF", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "潰島田", "潰島田#Japanese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 10 6 14 1 2 16 6 18 10 2 6 1 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "潰, 潰し: the act of destroying; destruction" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-fcYhdRdk", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "destroying", "destroy" ], [ "destruction", "destruction" ] ] }, { "glosses": [ "潰, 潰し: a good-for-nothing" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-hp9rwzNx", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ] }, { "glosses": [ "潰, 潰し: something timewasting; something time-consuming" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-3EnH1UG6", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "timewasting", "timewasting" ], [ "time-consuming", "time-consuming" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 10 6 14 1 2 16 6 18 10 2 6 1 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "潰, 潰し: something that obstructs" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-lSy8FBp6", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "obstructs", "obstruct" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "潰, 潰し: (slang, used by criminals) unlicensed prostitute; vagrant" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-k8i-rFpj", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "unlicensed", "unlicensed" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "vagrant", "vagrant" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 8 5 11 1 1 13 10 22 14 1 4 0 0 8", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 4 10 1 2 11 9 25 13 2 4 1 1 6", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 4 11 1 2 12 9 24 13 2 4 1 1 6", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 4 10 1 2 12 10 24 13 2 4 1 1 7", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 6 14 1 2 16 6 18 10 2 6 1 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 2 14 1 1 15 8 26 14 1 3 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "潰, 潰し: (dialect, Niigata (Sado, Naka-Kubiki)) an animal such as a horse or a cow that cannot move" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-wzsfZXs5", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "horse", "horse" ], [ "cow", "cow" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "潰, 潰し: (dialect, Niigata (Sado)) a weight attached to a fishing line" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-ujM2jLEx", "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "weight", "weight" ], [ "fishing line", "fishing line" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "つぶし" }, { "ipa": "[t͡sɨbɯ̟ɕi]" } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ], "word": "つぶし" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jpx-ryu-pro", "2": "*tubusi", "t": "knee" }, "expansion": "Proto-Ryukyuan *tubusi (“knee”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ryn", "2": "’つぃ゚ぶし", "ts": "tzˀɨbuɕi" }, "expansion": "Northern Amami Ōshima ’つぃ゚ぶし (/tzˀɨbuɕi/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kzg", "2": "’とぅぶし", "ts": "tˀubuɕi" }, "expansion": "Kikai ’とぅぶし (/tˀubuɕi/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yox", "2": "ちんし", "ts": "tɕìnɕì" }, "expansion": "Yoron ちんし (/tɕìnɕì/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xug", "2": "’ちんし", "ts": "tʑˀínɕì" }, "expansion": "Kunigami ’ちんし (/tʑˀínɕì/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ryu", "2": "かたつぃんち", "t": "part of a knee", "ts": "kátátsínɕí" }, "expansion": "Okinawan かたつぃんち (/kátátsínɕí/, “part of a knee”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mvi", "2": "つぃ゚ぐすぃ゚", "ts": "tsɿgusɿ" }, "expansion": "Miyako つぃ゚ぐすぃ゚ (/tsɿgusɿ/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rys", "2": "つぃ゚ぶすぃ゚", "ts": "tsɨ́búsɨ̀" }, "expansion": "Yaeyama つぃ゚ぶすぃ゚ (/tsɨ́búsɨ̀/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yoi", "2": "んぶち", "ts": "mbútɕí" }, "expansion": "Yonaguni んぶち (/mbútɕí/)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First cited to a manuscript of the Ruijū Myōgishō of 1241. Cognate with Proto-Ryukyuan *tubusi (“knee”), whence Northern Amami Ōshima ’つぃ゚ぶし (/tzˀɨbuɕi/), Kikai ’とぅぶし (/tˀubuɕi/), Yoron ちんし (/tɕìnɕì/), Kunigami ’ちんし (/tʑˀínɕì/), Okinawan かたつぃんち (/kátátsínɕí/, “part of a knee”) Miyako つぃ゚ぐすぃ゚ (/tsɿgusɿ/), Yaeyama つぃ゚ぶすぃ゚ (/tsɨ́búsɨ̀/), Yonaguni んぶち (/mbútɕí/).\nSome sources derive this from つぶぶし (tsububushi, “ankle; knee”), in turn possibly from *粒節 (tsububushi, literally “grain joint”).", "forms": [ { "form": "tsubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "つぶし • (tsubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "thigh" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-iYGn1Q1V", "links": [ [ "thigh", "thigh" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) thigh" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "ankle" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-mr~DguNW", "links": [ [ "ankle", "ankle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialect, Tokushima, Ehime) ankle" ], "synonyms": [ { "word": "踝" }, { "word": "つぶぶし" } ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kyūshū Japanese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Original text", "roman": "Tsubushi. Same as tsububushi above. Kyūshū langugage.", "text": "Tçububuxi. Rodela do joelho. (Posi [?])o que agente popular diga, Tçububuxi.\nTsububushi. The kneecap. The vernacular language uses tsubushi.\nThe word highlighted in red is illegible. It looks like Posio with the si having unknown marks on it, but no such word apparently exists.\nTçubuxi. Idem. X.\nTsubushi. Same as above. Kyūshū language.\nTranslated text:\nTçububuxi. ツブブシ (つぶぶし) 膝の皿(膝蓋骨). ただし,一般の庶民は Tçubuxi (つぶし) と言う.\nTsububushi. Kneecap. The vernacular language calls this tsubushi.\nTçubuxi. ツブシ (つぶし) 上の条(Tçububuxi)に同じ. 下(X.)の語.", "type": "example" } ], "glosses": [ "knee" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-ae9aiLAn", "links": [ [ "knee", "knee" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialect, Tokushima, Ehime, Kyūshū) knee" ], "tags": [ "Kyūshū", "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "heel" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-ruEu68rI", "links": [ [ "heel", "heel" ] ], "qualifier": "obsolete?", "raw_glosses": [ "(dialect, Wakayama (Hidaka), obsolete?) heel" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten", "Ruijū Myōgishō" ], "word": "つぶし" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. A surface analysis suggests a compound of tsubu + shi, as noted by the Nihon Kokugo Daijiten.\nFirst cited to a text from 1829.", "forms": [ { "form": "tsubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "つぶし • (tsubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "陰虱: (obsolete) Synonym of 毛虱 (kejirami, “crab louse”)" ], "id": "en-つぶし-ja-noun-GQECwZ0G", "links": [ [ "陰虱", "陰虱#Japanese" ], [ "毛虱", "毛虱#Japanese" ] ] } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ], "word": "つぶし" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of 潰す (tsubusu, “to crush”).", "forms": [ { "form": "tsubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "つぶし • (tsubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "潰, 潰し: the act of crushing" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "crushing", "crush" ] ] }, { "glosses": [ "潰, 潰し: the act of melting utensils to ore" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "tsubushishimada, “a type of Edo period hairdo by women”", "word": "潰島田" } ], "categories": [ "Japanese abbreviations" ], "glosses": [ "潰, 潰し: Abbreviation of 潰島田 (tsubushishimada, “a type of Edo period hairdo by women”)." ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "潰島田", "潰島田#Japanese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "glosses": [ "潰, 潰し: the act of destroying; destruction" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "destroying", "destroy" ], [ "destruction", "destruction" ] ] }, { "glosses": [ "潰, 潰し: a good-for-nothing" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "good-for-nothing", "good-for-nothing" ] ] }, { "glosses": [ "潰, 潰し: something timewasting; something time-consuming" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "timewasting", "timewasting" ], [ "time-consuming", "time-consuming" ] ] }, { "glosses": [ "潰, 潰し: something that obstructs" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "obstructs", "obstruct" ] ] }, { "categories": [ "Japanese slang" ], "glosses": [ "潰, 潰し: (slang, used by criminals) unlicensed prostitute; vagrant" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "unlicensed", "unlicensed" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "vagrant", "vagrant" ] ] }, { "categories": [ "Japanese dialectal terms" ], "glosses": [ "潰, 潰し: (dialect, Niigata (Sado, Naka-Kubiki)) an animal such as a horse or a cow that cannot move" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "horse", "horse" ], [ "cow", "cow" ] ] }, { "categories": [ "Japanese dialectal terms" ], "glosses": [ "潰, 潰し: (dialect, Niigata (Sado)) a weight attached to a fishing line" ], "links": [ [ "潰", "潰#Japanese" ], [ "潰し", "潰し#Japanese" ], [ "weight", "weight" ], [ "fishing line", "fishing line" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "つぶし" }, { "ipa": "[t͡sɨbɯ̟ɕi]" } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ], "word": "つぶし" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jpx-ryu-pro", "2": "*tubusi", "t": "knee" }, "expansion": "Proto-Ryukyuan *tubusi (“knee”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ryn", "2": "’つぃ゚ぶし", "ts": "tzˀɨbuɕi" }, "expansion": "Northern Amami Ōshima ’つぃ゚ぶし (/tzˀɨbuɕi/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kzg", "2": "’とぅぶし", "ts": "tˀubuɕi" }, "expansion": "Kikai ’とぅぶし (/tˀubuɕi/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yox", "2": "ちんし", "ts": "tɕìnɕì" }, "expansion": "Yoron ちんし (/tɕìnɕì/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xug", "2": "’ちんし", "ts": "tʑˀínɕì" }, "expansion": "Kunigami ’ちんし (/tʑˀínɕì/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ryu", "2": "かたつぃんち", "t": "part of a knee", "ts": "kátátsínɕí" }, "expansion": "Okinawan かたつぃんち (/kátátsínɕí/, “part of a knee”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mvi", "2": "つぃ゚ぐすぃ゚", "ts": "tsɿgusɿ" }, "expansion": "Miyako つぃ゚ぐすぃ゚ (/tsɿgusɿ/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rys", "2": "つぃ゚ぶすぃ゚", "ts": "tsɨ́búsɨ̀" }, "expansion": "Yaeyama つぃ゚ぶすぃ゚ (/tsɨ́búsɨ̀/)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yoi", "2": "んぶち", "ts": "mbútɕí" }, "expansion": "Yonaguni んぶち (/mbútɕí/)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First cited to a manuscript of the Ruijū Myōgishō of 1241. Cognate with Proto-Ryukyuan *tubusi (“knee”), whence Northern Amami Ōshima ’つぃ゚ぶし (/tzˀɨbuɕi/), Kikai ’とぅぶし (/tˀubuɕi/), Yoron ちんし (/tɕìnɕì/), Kunigami ’ちんし (/tʑˀínɕì/), Okinawan かたつぃんち (/kátátsínɕí/, “part of a knee”) Miyako つぃ゚ぐすぃ゚ (/tsɿgusɿ/), Yaeyama つぃ゚ぶすぃ゚ (/tsɨ́búsɨ̀/), Yonaguni んぶち (/mbútɕí/).\nSome sources derive this from つぶぶし (tsububushi, “ankle; knee”), in turn possibly from *粒節 (tsububushi, literally “grain joint”).", "forms": [ { "form": "tsubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "つぶし • (tsubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "thigh" ], "links": [ [ "thigh", "thigh" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) thigh" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Japanese dialectal terms", "Japanese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "ankle" ], "links": [ [ "ankle", "ankle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialect, Tokushima, Ehime) ankle" ], "synonyms": [ { "word": "踝" }, { "word": "つぶぶし" } ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Japanese dialectal terms", "Japanese terms with obsolete senses", "Japanese terms with usage examples", "Kyūshū Japanese", "Requests for transliteration of Japanese usage examples" ], "examples": [ { "ref": "Original text", "roman": "Tsubushi. Same as tsububushi above. Kyūshū langugage.", "text": "Tçububuxi. Rodela do joelho. (Posi [?])o que agente popular diga, Tçububuxi.\nTsububushi. The kneecap. The vernacular language uses tsubushi.\nThe word highlighted in red is illegible. It looks like Posio with the si having unknown marks on it, but no such word apparently exists.\nTçubuxi. Idem. X.\nTsubushi. Same as above. Kyūshū language.\nTranslated text:\nTçububuxi. ツブブシ (つぶぶし) 膝の皿(膝蓋骨). ただし,一般の庶民は Tçubuxi (つぶし) と言う.\nTsububushi. Kneecap. The vernacular language calls this tsubushi.\nTçubuxi. ツブシ (つぶし) 上の条(Tçububuxi)に同じ. 下(X.)の語.", "type": "example" } ], "glosses": [ "knee" ], "links": [ [ "knee", "knee" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialect, Tokushima, Ehime, Kyūshū) knee" ], "tags": [ "Kyūshū", "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Japanese dialectal terms" ], "glosses": [ "heel" ], "links": [ [ "heel", "heel" ] ], "qualifier": "obsolete?", "raw_glosses": [ "(dialect, Wakayama (Hidaka), obsolete?) heel" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten", "Ruijū Myōgishō" ], "word": "つぶし" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. A surface analysis suggests a compound of tsubu + shi, as noted by the Nihon Kokugo Daijiten.\nFirst cited to a text from 1829.", "forms": [ { "form": "tsubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "つぶし • (tsubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "陰虱: (obsolete) Synonym of 毛虱 (kejirami, “crab louse”)" ], "links": [ [ "陰虱", "陰虱#Japanese" ], [ "毛虱", "毛虱#Japanese" ] ] } ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ], "word": "つぶし" }
Download raw JSONL data for つぶし meaning in Japanese (8.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "", "title": "つぶし", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "", "title": "つぶし", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime, Kyūshū", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime, Kyūshū", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime, Kyūshū", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialect, Tokushima, Ehime, Kyūshū", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dialect, Wakayama (Hidaka), obsolete?", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: dialect, Wakayama (Hidaka), obsolete?", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "つぶし" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "つぶし", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.