See こら in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Possibly originally from 子等 (kora, “child”), an ancient term of endearment and address found in the Man'yōshū completed some time after 759 CE.", "forms": [ { "form": "こら", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "コラ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kora", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "コラ" }, "expansion": "こら or コラ • (kora)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "hora", "word": "ほら" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 1, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "english": "\"Come on, stop chattering and study!\"", "ref": "1927 December 28, Sasaki, Kuni, “苦心の学友 [Painstaking schoolmate]”, in 少年倶楽部 [Shōnen Club] (fiction), Kodansha:", "roman": "“korakora, yokei na koto o iwanai de benkyō shiro”", "ruby": [ [ "勉", "べん" ], [ "強", "きょう" ] ], "text": "「こらこら、よけいなことをいわないで勉強しろ」", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "\"Hey, child! Don't stand there to peak into the guest's room!\"", "ref": "1939, Eiji Yoshikawa, 宮本武蔵 空の巻 [Miyamoto Musashi, Book of Void]:", "roman": "“Kora', wappa'! Sonna tokoro e tatte okyakusama no o ima o nozoite wa naran”", "ruby": [ [ "童", "わっぱ" ], [ "立", "た" ], [ "客様", "きゃくさま" ], [ "居間", "いま" ] ], "text": "「こらっ、童ッ! そんなところへ立ってお客様のお居間をのぞいてはならん」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hey (call of protest, call used to reprimand, scold, or admonish someone, especially a child)" ], "id": "en-こら-ja-intj-fZMUPYUS", "links": [ [ "hey", "hey" ] ] }, { "glosses": [ "hey (call of attention to someone)" ], "id": "en-こら-ja-intj-RwQgtjCu" } ], "sounds": [ { "other": "こら" }, { "ipa": "[ko̞ɾa̠]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Man'yōshū" ], "word": "こら" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "The reading of kanji compounds.", "forms": [ { "form": "kora", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "こら • (kora)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "子等, 児等: children; child (term of endearment or address)" ], "id": "en-こら-ja-noun-UNnf-jxL", "links": [ [ "子等", "子等#Japanese" ], [ "児等", "児等#Japanese" ], [ "children", "children" ], [ "child", "child" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 5 2 76", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 4 4 68", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 2 4 73", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 2 9 69", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 2 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 2 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "子良: in ancient times, an unmarried young woman working at Ise Shrine" ], "id": "en-こら-ja-noun-5q7GWFLu", "links": [ [ "子良", "子良#Japanese" ], [ "unmarried", "unmarried" ], [ "young", "young" ], [ "woman", "woman" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "こら" }, { "ipa": "[ko̞ɾa̠]" } ], "word": "こら" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese interjections", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Possibly originally from 子等 (kora, “child”), an ancient term of endearment and address found in the Man'yōshū completed some time after 759 CE.", "forms": [ { "form": "こら", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "コラ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kora", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "コラ" }, "expansion": "こら or コラ • (kora)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "intj", "related": [ { "roman": "hora", "word": "ほら" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 1, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "english": "\"Come on, stop chattering and study!\"", "ref": "1927 December 28, Sasaki, Kuni, “苦心の学友 [Painstaking schoolmate]”, in 少年倶楽部 [Shōnen Club] (fiction), Kodansha:", "roman": "“korakora, yokei na koto o iwanai de benkyō shiro”", "ruby": [ [ "勉", "べん" ], [ "強", "きょう" ] ], "text": "「こらこら、よけいなことをいわないで勉強しろ」", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "\"Hey, child! Don't stand there to peak into the guest's room!\"", "ref": "1939, Eiji Yoshikawa, 宮本武蔵 空の巻 [Miyamoto Musashi, Book of Void]:", "roman": "“Kora', wappa'! Sonna tokoro e tatte okyakusama no o ima o nozoite wa naran”", "ruby": [ [ "童", "わっぱ" ], [ "立", "た" ], [ "客様", "きゃくさま" ], [ "居間", "いま" ] ], "text": "「こらっ、童ッ! そんなところへ立ってお客様のお居間をのぞいてはならん」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hey (call of protest, call used to reprimand, scold, or admonish someone, especially a child)" ], "links": [ [ "hey", "hey" ] ] }, { "glosses": [ "hey (call of attention to someone)" ] } ], "sounds": [ { "other": "こら" }, { "ipa": "[ko̞ɾa̠]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Man'yōshū" ], "word": "こら" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "The reading of kanji compounds.", "forms": [ { "form": "kora", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "こら • (kora)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "子等, 児等: children; child (term of endearment or address)" ], "links": [ [ "子等", "子等#Japanese" ], [ "児等", "児等#Japanese" ], [ "children", "children" ], [ "child", "child" ] ] }, { "glosses": [ "子良: in ancient times, an unmarried young woman working at Ise Shrine" ], "links": [ [ "子良", "子良#Japanese" ], [ "unmarried", "unmarried" ], [ "young", "young" ], [ "woman", "woman" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "こら" }, { "ipa": "[ko̞ɾa̠]" } ], "word": "こら" }
Download raw JSONL data for こら meaning in Japanese (3.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "こら" ], "section": "Japanese", "subsection": "interjection", "title": "こら", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "こら" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "こら", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.