"うれう" meaning in Japanese

See うれう in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ɯ̟ɾe̞ɯ̟] Forms: うれう ^ [canonical], ureu [romanization], urefu [romanization], うれふ [hiragana, historical]
Etymology: Attested from the Edo Period. Thought to be scribal error for 憂(うれ)える (ureeru, “be anxious”). The 9th century poem 貧窮問答歌 (Unkyū mondō shi “Dialog on poverty”) contains the line 足の方に 囲みゐて 憂吟, in which the last word could be read as うれふ, though this reading is disputed. Etymology templates: {{ja-r|憂える|うれ.える|be anxious}} 憂(うれ)える (ureeru, “be anxious”), {{lang|ja|貧窮問答歌}} 貧窮問答歌, {{lang|ja|足の方に 囲みゐて 憂吟}} 足の方に 囲みゐて 憂吟, {{lang|ja|うれふ}} うれふ Head templates: {{ja-verb|hhira=うれふ}} うれう • (ureu) ^(←うれふ (urefu)?)
  1. to worry, be anxious, lament Synonyms: 憂える
    Sense id: en-うれう-ja-verb-LnhByvNY Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō), Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese verbs without transitivity, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 47 53 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 51 49 Disambiguation of Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō): 52 48 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 52 48 Disambiguation of Japanese verbs without transitivity: 47 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 51 49 Disambiguation of Pages with entries: 52 48
  2. (transitive) to worry (about), be distressed (by) Tags: transitive
    Sense id: en-うれう-ja-verb-e-37K~b7 Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō), Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese verbs without transitivity, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 47 53 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 51 49 Disambiguation of Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō): 52 48 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 52 48 Disambiguation of Japanese verbs without transitivity: 47 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 51 49 Disambiguation of Pages with entries: 52 48

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "憂える",
        "2": "うれ.える",
        "3": "be anxious"
      },
      "expansion": "憂(うれ)える (ureeru, “be anxious”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "貧窮問答歌"
      },
      "expansion": "貧窮問答歌",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "足の方に 囲みゐて 憂吟"
      },
      "expansion": "足の方に 囲みゐて 憂吟",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "うれふ"
      },
      "expansion": "うれふ",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested from the Edo Period. Thought to be scribal error for 憂(うれ)える (ureeru, “be anxious”). The 9th century poem 貧窮問答歌 (Unkyū mondō shi “Dialog on poverty”) contains the line 足の方に 囲みゐて 憂吟, in which the last word could be read as うれふ, though this reading is disputed.",
  "forms": [
    {
      "form": "うれう ^",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ureu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "urefu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "うれふ",
      "roman": "urefu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hhira": "うれふ"
      },
      "expansion": "うれう • (ureu) ^(←うれふ (urefu)?)",
      "name": "ja-verb"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to worry, be anxious, lament"
      ],
      "id": "en-うれう-ja-verb-LnhByvNY",
      "links": [
        [
          "worry",
          "worry"
        ],
        [
          "anxious",
          "anxious"
        ],
        [
          "lament",
          "lament"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "憂える"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              29,
              45
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              27
            ]
          ],
          "english": "That is something to lament.",
          "literal_meaning": "That is something one should be distressed by.",
          "roman": "Sore wa ureu-beki koto da.",
          "ruby": [
            [
              "憂",
              "うれ"
            ]
          ],
          "text": "それは憂うべきことだ。",
          "translation": "That is something to lament.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to worry (about), be distressed (by)"
      ],
      "id": "en-うれう-ja-verb-e-37K~b7",
      "links": [
        [
          "distress",
          "distress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to worry (about), be distressed (by)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "うれう"
    },
    {
      "ipa": "[ɯ̟ɾe̞ɯ̟]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Edo Period"
  ],
  "word": "うれう"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese palindromes",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent",
    "Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese verbs",
    "Japanese verbs without transitivity",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "憂える",
        "2": "うれ.える",
        "3": "be anxious"
      },
      "expansion": "憂(うれ)える (ureeru, “be anxious”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "貧窮問答歌"
      },
      "expansion": "貧窮問答歌",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "足の方に 囲みゐて 憂吟"
      },
      "expansion": "足の方に 囲みゐて 憂吟",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "うれふ"
      },
      "expansion": "うれふ",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested from the Edo Period. Thought to be scribal error for 憂(うれ)える (ureeru, “be anxious”). The 9th century poem 貧窮問答歌 (Unkyū mondō shi “Dialog on poverty”) contains the line 足の方に 囲みゐて 憂吟, in which the last word could be read as うれふ, though this reading is disputed.",
  "forms": [
    {
      "form": "うれう ^",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ureu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "urefu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "うれふ",
      "roman": "urefu",
      "tags": [
        "hiragana",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hhira": "うれふ"
      },
      "expansion": "うれう • (ureu) ^(←うれふ (urefu)?)",
      "name": "ja-verb"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to worry, be anxious, lament"
      ],
      "links": [
        [
          "worry",
          "worry"
        ],
        [
          "anxious",
          "anxious"
        ],
        [
          "lament",
          "lament"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "憂える"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              29,
              45
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              27
            ]
          ],
          "english": "That is something to lament.",
          "literal_meaning": "That is something one should be distressed by.",
          "roman": "Sore wa ureu-beki koto da.",
          "ruby": [
            [
              "憂",
              "うれ"
            ]
          ],
          "text": "それは憂うべきことだ。",
          "translation": "That is something to lament.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to worry (about), be distressed (by)"
      ],
      "links": [
        [
          "distress",
          "distress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to worry (about), be distressed (by)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "うれう"
    },
    {
      "ipa": "[ɯ̟ɾe̞ɯ̟]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Edo Period"
  ],
  "word": "うれう"
}

Download raw JSONL data for うれう meaning in Japanese (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.