See uol in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "old", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English old", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "old" }, "expansion": "Derived from English old", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English old.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adjective", "head": "uol" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol", "name": "jam-adj" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "And nobody after drinking old wine wants new wine, for they say, 'the old tastes good.'", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 5:39:", "text": "An nobadi, afta dem jringk uol wain, no waahn nyuu wain, kaaz dem se, 'Di uol wan beta.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "old" ], "id": "en-uol-jam-adj-y6BrVzb6", "links": [ [ "old", "old" ] ] } ], "word": "uol" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English hole", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hole" }, "expansion": "Derived from English hole", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English hole.", "forms": [ { "form": "uol dem", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "uol", "tags": [ "quantified" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "", "2": "nouns", "head": "uol" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol (plural uol dem, quantified uol)", "name": "jam-noun" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Jesus said unto him, \"the fox has its hole, and the birds have their nests, […]", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 9:58:", "text": "Jiizas se tu im se, \"Faks av uol an di bod dem av nes,[…]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hole" ], "id": "en-uol-jam-noun-Oe5FUZcH", "links": [ [ "hole", "hole" ] ] } ], "word": "uol" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English whole", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whole" }, "expansion": "Derived from English whole", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English whole.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adjective", "head": "uol" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol", "name": "jam-adj" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 39 16 29", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 65 0 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 81 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I love all of you, and because of Jesus Christ all of us are one.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1 Korintiyan 16:24:", "text": "Mi lov di uol a unu, an siek-a Jiizas Krais di uol a wi a wan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whole, all" ], "id": "en-uol-jam-adj-m9I0N~WA", "links": [ [ "whole", "whole" ], [ "all", "all" ] ] } ], "word": "uol" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hold", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English hold", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hold" }, "expansion": "Derived from English hold", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English hold.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "[…] however he who now restrains it will continue to do so until he is out of the way.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 2 Tesiluoniyan 2:7:", "text": "[…] Bot sumadi a uol it bak. An di wan we a uol it bak a-go gwaan uol it til im get muuv outa di wie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold" ], "id": "en-uol-jam-verb-wddo9PTy", "links": [ [ "hold", "hold" ] ] } ], "word": "uol" }
{ "categories": [ "Jamaican Creole adjectives", "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "old", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English old", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "old" }, "expansion": "Derived from English old", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English old.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adjective", "head": "uol" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol", "name": "jam-adj" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And nobody after drinking old wine wants new wine, for they say, 'the old tastes good.'", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 5:39:", "text": "An nobadi, afta dem jringk uol wain, no waahn nyuu wain, kaaz dem se, 'Di uol wan beta.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "old" ], "links": [ [ "old", "old" ] ] } ], "word": "uol" } { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole nouns", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English hole", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hole" }, "expansion": "Derived from English hole", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English hole.", "forms": [ { "form": "uol dem", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "uol", "tags": [ "quantified" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "", "2": "nouns", "head": "uol" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol (plural uol dem, quantified uol)", "name": "jam-noun" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Jesus said unto him, \"the fox has its hole, and the birds have their nests, […]", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 9:58:", "text": "Jiizas se tu im se, \"Faks av uol an di bod dem av nes,[…]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hole" ], "links": [ [ "hole", "hole" ] ] } ], "word": "uol" } { "categories": [ "Jamaican Creole adjectives", "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English whole", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whole" }, "expansion": "Derived from English whole", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English whole.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adjective", "head": "uol" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol", "name": "jam-adj" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I love all of you, and because of Jesus Christ all of us are one.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1 Korintiyan 16:24:", "text": "Mi lov di uol a unu, an siek-a Jiizas Krais di uol a wi a wan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whole, all" ], "links": [ [ "whole", "whole" ], [ "all", "all" ] ] } ], "word": "uol" } { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hold", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English hold", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hold" }, "expansion": "Derived from English hold", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English hold.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "uol", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "uol", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] however he who now restrains it will continue to do so until he is out of the way.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 2 Tesiluoniyan 2:7:", "text": "[…] Bot sumadi a uol it bak. An di wan we a uol it bak a-go gwaan uol it til im get muuv outa di wie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold" ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ] } ], "word": "uol" }
Download raw JSONL data for uol meaning in Jamaican Creole (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.