"hush" meaning in Jamaican Creole

See hush in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /hʌʃ/
Etymology: From English hush. Etymology templates: {{der|jam|en|hush}} English hush Head templates: {{head|jam|interjection}} hush, {{jam-interj}} hush
  1. there, there (calm somebody)
    Sense id: en-hush-jam-intj-gUIxAh6y

Verb

IPA: /hʌʃ/
Etymology: From English hush. Etymology templates: {{der|jam|en|hush}} English hush Head templates: {{head|jam|verb}} hush, {{jam-verb}} hush
  1. be quiet
    Sense id: en-hush-jam-verb-TugFaf~z Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 3 97

Download JSON data for hush meaning in Jamaican Creole (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "hush"
      },
      "expansion": "English hush",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English hush.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "hush",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hush",
      "name": "jam-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hush"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "George, I'm sorry your mom died. There, there. Don't cry.",
          "text": "Georgie, mi sorry fi 'ear seh yuh mooma dead. Hush. Doan cry.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There, there, Shaneke. Such is life. […]",
          "ref": "2017, Kelly Daviot, “Hush yah, Shaneke, such is life”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "Hush yah, Shaneke, such is life. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there, there (calm somebody)"
      ],
      "id": "en-hush-jam-intj-gUIxAh6y",
      "links": [
        [
          "there, there",
          "there, there"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hʌʃ/"
    }
  ],
  "word": "hush"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "hush"
      },
      "expansion": "English hush",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English hush.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "hush",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hush",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hush"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Child, be quiet!",
          "text": "Chile, hush yu mouth!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "be quiet"
      ],
      "id": "en-hush-jam-verb-TugFaf~z",
      "links": [
        [
          "be quiet",
          "be quiet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hʌʃ/"
    }
  ],
  "word": "hush"
}
{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole interjections",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole terms derived from English",
    "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
    "Jamaican Creole verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "hush"
      },
      "expansion": "English hush",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English hush.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "hush",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hush",
      "name": "jam-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hush"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "George, I'm sorry your mom died. There, there. Don't cry.",
          "text": "Georgie, mi sorry fi 'ear seh yuh mooma dead. Hush. Doan cry.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There, there, Shaneke. Such is life. […]",
          "ref": "2017, Kelly Daviot, “Hush yah, Shaneke, such is life”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "Hush yah, Shaneke, such is life. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there, there (calm somebody)"
      ],
      "links": [
        [
          "there, there",
          "there, there"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hʌʃ/"
    }
  ],
  "word": "hush"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole interjections",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole terms derived from English",
    "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
    "Jamaican Creole verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "hush"
      },
      "expansion": "English hush",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English hush.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "hush",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hush",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hush"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Child, be quiet!",
          "text": "Chile, hush yu mouth!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "be quiet"
      ],
      "links": [
        [
          "be quiet",
          "be quiet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hʌʃ/"
    }
  ],
  "word": "hush"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.