See hush in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hush" }, "expansion": "English hush", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English hush.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "intj" }, "expansion": "hush", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "hush" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "George, I'm sorry your mom died. There, there. Don't cry.", "text": "Georgie, mi sorry fi 'ear seh yuh mooma dead. Hush. Doan cry.", "type": "example" }, { "english": "There, there, Shaneke. Such is life. […]", "ref": "2017, Kelly Daviot, “Hush yah, Shaneke, such is life”, in The Jamaica Gleaner (in English):", "text": "“Hush yah, Shaneke, such is life. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "there, there (calm somebody)" ], "id": "en-hush-jam-intj-gUIxAh6y", "links": [ [ "there, there", "there, there" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌʃ/" } ], "word": "hush" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hush" }, "expansion": "English hush", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English hush.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "hush", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "hush", "name": "jam-verb" } ], "hyphenation": [ "hush" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 4 3 3 5 16 2 62", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 2 3 14 1 72", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Child, be quiet!", "text": "Chile, hush yu mouth!", "type": "example" } ], "glosses": [ "be quiet" ], "id": "en-hush-jam-verb-TugFaf~z", "links": [ [ "be quiet", "be quiet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌʃ/" } ], "word": "hush" }
{ "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole interjections", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hush" }, "expansion": "English hush", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English hush.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "intj" }, "expansion": "hush", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "hush" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "George, I'm sorry your mom died. There, there. Don't cry.", "text": "Georgie, mi sorry fi 'ear seh yuh mooma dead. Hush. Doan cry.", "type": "example" }, { "english": "There, there, Shaneke. Such is life. […]", "ref": "2017, Kelly Daviot, “Hush yah, Shaneke, such is life”, in The Jamaica Gleaner (in English):", "text": "“Hush yah, Shaneke, such is life. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "there, there (calm somebody)" ], "links": [ [ "there, there", "there, there" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌʃ/" } ], "word": "hush" } { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole interjections", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "hush" }, "expansion": "English hush", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English hush.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "hush", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "hush", "name": "jam-verb" } ], "hyphenation": [ "hush" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Child, be quiet!", "text": "Chile, hush yu mouth!", "type": "example" } ], "glosses": [ "be quiet" ], "links": [ [ "be quiet", "be quiet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hʌʃ/" } ], "word": "hush" }
Download raw JSONL data for hush meaning in Jamaican Creole (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.