See gwaan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go on", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English go on", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go on" }, "expansion": "Derived from English go on", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English go on.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "gwaan", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gwaan", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "go" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "a-go" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "a go" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "de-go" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "de go" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "gweehn" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "wah gwaan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 17 12", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What's going on?", "text": "Wa gwaan?", "type": "example" }, { "english": "No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 4:", "text": "Nobadi no fi bi nobadi sliev ar liv ina slievri; slievri an aal saata sliev bizniz kyaahn gwaan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "going on, to go on" ], "id": "en-gwaan-jam-verb-jQpSD9iW", "links": [ [ "going on", "going on" ], [ "go on", "go on" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The concert went well, didn’t it?", "text": "Di kansrt gwaan gud, iihn?", "type": "example" }, { "english": "They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 16.1:", "text": "Dem disorv iikwal raits fi get marid, wail di marij a gwaan an iivn wen di marij don.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to happen" ], "id": "en-gwaan-jam-verb-5u2vbnWW", "links": [ [ "happen", "happen" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Why are you behaving like that?", "text": "Wa mek yu a gwaan so?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to behave" ], "id": "en-gwaan-jam-verb-hFt7Blc7", "links": [ [ "behave", "behave" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡwaːn/" } ], "word": "gwaan" }
{ "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go on", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English go on", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go on" }, "expansion": "Derived from English go on", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English go on.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "gwaan", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gwaan", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "related": [ { "word": "go" }, { "word": "a-go" }, { "word": "a go" }, { "word": "de-go" }, { "word": "de go" }, { "word": "gweehn" }, { "word": "wah gwaan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What's going on?", "text": "Wa gwaan?", "type": "example" }, { "english": "No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 4:", "text": "Nobadi no fi bi nobadi sliev ar liv ina slievri; slievri an aal saata sliev bizniz kyaahn gwaan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "going on, to go on" ], "links": [ [ "going on", "going on" ], [ "go on", "go on" ] ] }, { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The concert went well, didn’t it?", "text": "Di kansrt gwaan gud, iihn?", "type": "example" }, { "english": "They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 16.1:", "text": "Dem disorv iikwal raits fi get marid, wail di marij a gwaan an iivn wen di marij don.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to happen" ], "links": [ [ "happen", "happen" ] ] }, { "categories": [ "Jamaican Creole terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Why are you behaving like that?", "text": "Wa mek yu a gwaan so?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to behave" ], "links": [ [ "behave", "behave" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡwaːn/" } ], "word": "gwaan" }
Download raw JSONL data for gwaan meaning in Jamaican Creole (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.