See fling in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "fling", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English fling", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "fling" }, "expansion": "Derived from English fling", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English fling.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "fling", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fling", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He said to them, \"Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.\" So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Jan 21:6:", "text": "So im tel dem se, “Fling uova unu net pan di rait-an-said a di buot an unu wi fain som.” So dem du dat, an dem kudn pul op bak di net, siek-a di uol iip a fish we dem kech wid it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to throw, to cast" ], "id": "en-fling-jam-verb-giZm2ErN", "links": [ [ "throw", "throw" ], [ "cast", "cast" ] ], "synonyms": [ { "word": "dash" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fliŋ/" } ], "word": "fling" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "fling", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English fling", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "fling" }, "expansion": "Derived from English fling", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English fling.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "fling", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fling", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "He said to them, \"Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.\" So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Jan 21:6:", "text": "So im tel dem se, “Fling uova unu net pan di rait-an-said a di buot an unu wi fain som.” So dem du dat, an dem kudn pul op bak di net, siek-a di uol iip a fish we dem kech wid it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to throw, to cast" ], "links": [ [ "throw", "throw" ], [ "cast", "cast" ] ], "synonyms": [ { "word": "dash" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fliŋ/" } ], "word": "fling" }
Download raw JSONL data for fling meaning in Jamaican Creole (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.