"tiempo" meaning in Italian

See tiempo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtjɛm.po/ Forms: tiempi [plural]
Rhymes: -ɛmpo Etymology: Inherited from Classical Latin tempus. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|it|la-cla|tempus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Classical Latin tempus, {{inh+|it|la-cla|tempus}} Inherited from Classical Latin tempus Head templates: {{it-noun|m}} tiempo m (plural tiempi)
  1. (Old Italian, Rome) Alternative form of tempo
    (uncountable) time (quantity of availability of duration)
    Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-tiempo-it-noun-yXhoEmmc Categories (other): Old Italian, Romanesco Italian, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 36 38 26
  2. (Old Italian, Rome) Alternative form of tempo
    time, age, period
    Tags: masculine
    Sense id: en-tiempo-it-noun-TrkwVbz6 Categories (other): Old Italian, Romanesco Italian, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 36 38 26
  3. (Old Italian, Rome) Alternative form of tempo
    weather
    Tags: masculine
    Sense id: en-tiempo-it-noun--MueYWV2 Categories (other): Old Italian, Romanesco Italian, Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 36 38 26

Download JSON data for tiempo meaning in Italian (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "tempus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin tempus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "tempus"
      },
      "expansion": "Inherited from Classical Latin tempus",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Classical Latin tempus.",
  "forms": [
    {
      "form": "tiempi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tiempo m (plural tiempi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tièm‧po"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanesco Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 38 26",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Titus Livius, in the first Decade, […] mentioned Alexander of Macedonia: how many soldiers and knights he had; how long his reign lasted; how long he lived.\n(literally, “Titus Livius, in the first Decade, […] made mention of Alexander of Macedonia: how much people he had on foot and on horseback, how much time his lordship lasted, how much [time] he stayed in the world.”)",
          "ref": "1350s, anonymous author, “Prologo e primo capitolo [Preface and first chapter]”, in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979",
          "text": "Tito Livio nella prima decada […] fao menzione de Alisantro de Macedonia: quanta iente abbe da pede e da cavallo, quanto tiempo durao soa signoria, quanto se stese per lo munno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of tempo",
        "time (quantity of availability of duration)"
      ],
      "id": "en-tiempo-it-noun-yXhoEmmc",
      "links": [
        [
          "tempo",
          "tempo#Italian"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "qualifier": "Old Italian; Rome",
      "raw_glosses": [
        "(Old Italian, Rome) Alternative form of tempo",
        "(uncountable) time (quantity of availability of duration)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanesco Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 38 26",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Titus Livius wrote the book about the beginnings of Rome, up to Octavian's time",
          "ref": "1350s, anonymous author, “Prologo e primo capitolo [Preface and first chapter]”, in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979",
          "text": "Tito Livio fece lo livro dello comenzamento de Roma fino allo tiempo de Ottaviano",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of tempo",
        "time, age, period"
      ],
      "id": "en-tiempo-it-noun-TrkwVbz6",
      "links": [
        [
          "tempo",
          "tempo#Italian"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "qualifier": "Old Italian; Rome",
      "raw_glosses": [
        "(Old Italian, Rome) Alternative form of tempo",
        "time, age, period"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanesco Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 38 26",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He then asked about the weather. The reply he received said that the air was as clear as a sapphire above the English, [and] the weather above the French was announcing rain.\n(literally, “Then he asked what weather was. He was answered and told that above the English was the air clean as sapphire, above French was the weather ready for rain.”)",
          "ref": "1350s, anonymous author, chapter XIV, in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979",
          "text": "Puoi demannao que tiempo fussi. Folli respuosto e ditto che sopra li Englesi stava l’airo pulito como zaffino, sopra Franceschi stava lo tiempo atto a piovia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of tempo",
        "weather"
      ],
      "id": "en-tiempo-it-noun--MueYWV2",
      "links": [
        [
          "tempo",
          "tempo#Italian"
        ],
        [
          "weather",
          "weather"
        ]
      ],
      "qualifier": "Old Italian; Rome",
      "raw_glosses": [
        "(Old Italian, Rome) Alternative form of tempo",
        "weather"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtjɛm.po/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛmpo"
    }
  ],
  "word": "tiempo"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms derived from Classical Latin",
    "Italian terms inherited from Classical Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɛmpo",
    "Rhymes:Italian/ɛmpo/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "tempus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin tempus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "tempus"
      },
      "expansion": "Inherited from Classical Latin tempus",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Classical Latin tempus.",
  "forms": [
    {
      "form": "tiempi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tiempo m (plural tiempi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tièm‧po"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Italian uncountable nouns",
        "Old Italian",
        "Romanesco Italian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Titus Livius, in the first Decade, […] mentioned Alexander of Macedonia: how many soldiers and knights he had; how long his reign lasted; how long he lived.\n(literally, “Titus Livius, in the first Decade, […] made mention of Alexander of Macedonia: how much people he had on foot and on horseback, how much time his lordship lasted, how much [time] he stayed in the world.”)",
          "ref": "1350s, anonymous author, “Prologo e primo capitolo [Preface and first chapter]”, in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979",
          "text": "Tito Livio nella prima decada […] fao menzione de Alisantro de Macedonia: quanta iente abbe da pede e da cavallo, quanto tiempo durao soa signoria, quanto se stese per lo munno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of tempo",
        "time (quantity of availability of duration)"
      ],
      "links": [
        [
          "tempo",
          "tempo#Italian"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "qualifier": "Old Italian; Rome",
      "raw_glosses": [
        "(Old Italian, Rome) Alternative form of tempo",
        "(uncountable) time (quantity of availability of duration)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Old Italian",
        "Romanesco Italian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Titus Livius wrote the book about the beginnings of Rome, up to Octavian's time",
          "ref": "1350s, anonymous author, “Prologo e primo capitolo [Preface and first chapter]”, in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979",
          "text": "Tito Livio fece lo livro dello comenzamento de Roma fino allo tiempo de Ottaviano",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of tempo",
        "time, age, period"
      ],
      "links": [
        [
          "tempo",
          "tempo#Italian"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "qualifier": "Old Italian; Rome",
      "raw_glosses": [
        "(Old Italian, Rome) Alternative form of tempo",
        "time, age, period"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Old Italian",
        "Romanesco Italian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He then asked about the weather. The reply he received said that the air was as clear as a sapphire above the English, [and] the weather above the French was announcing rain.\n(literally, “Then he asked what weather was. He was answered and told that above the English was the air clean as sapphire, above French was the weather ready for rain.”)",
          "ref": "1350s, anonymous author, chapter XIV, in Cronica [Chronicle] (overall work in Old Italian); republished as Giuseppe Porta, editor, Anonimo romano - Cronica, Adelphi, 1979",
          "text": "Puoi demannao que tiempo fussi. Folli respuosto e ditto che sopra li Englesi stava l’airo pulito como zaffino, sopra Franceschi stava lo tiempo atto a piovia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of tempo",
        "weather"
      ],
      "links": [
        [
          "tempo",
          "tempo#Italian"
        ],
        [
          "weather",
          "weather"
        ]
      ],
      "qualifier": "Old Italian; Rome",
      "raw_glosses": [
        "(Old Italian, Rome) Alternative form of tempo",
        "weather"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtjɛm.po/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛmpo"
    }
  ],
  "word": "tiempo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.