"tagliare fuori" meaning in Italian

See tagliare fuori in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: tagliàre fuori [canonical], tàglio fuori [first-person, present, singular], tagliài fuori [first-person, historic, past, singular], tagliàto fuori [participle, past], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to cut out”. Etymology templates: {{m-g|to cut out}} “to cut out”, {{lit|to cut out}} Literally, “to cut out” Head templates: {{it-verb|a/à}} tagliàre fuori (first-person singular present tàglio fuori, first-person singular past historic tagliài fuori, past participle tagliàto fuori, auxiliary avére)
  1. (idiomatic, transitive) to exclude; to isolate; to estrange; to cut out Tags: idiomatic, transitive Synonyms: estromettere, escludere, estraniare, ostracizzare
    Sense id: en-tagliare_fuori-it-verb-WlclvRNI Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for tagliare fuori meaning in Italian (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to cut out"
      },
      "expansion": "“to cut out”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to cut out"
      },
      "expansion": "Literally, “to cut out”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to cut out”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tagliàre fuori",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tàglio fuori",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagliài fuori",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagliàto fuori",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/à"
      },
      "expansion": "tagliàre fuori (first-person singular present tàglio fuori, first-person singular past historic tagliài fuori, past participle tagliàto fuori, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Democratic opposition has been cirtical, contesting the treatment of Palestinians cut out of the agreement.",
          "ref": "2020 September 16, Federico Rampini, “Ma anche con Biden l'ambasciata Usa resterà a Gerusalemme [But also with Biden the US embassy will stay in Jerusalem]”, in la Repubblica",
          "text": "L'opposizione democratica è stata critica, contestando il trattamento dei palestinesi tagliati fuori dall'accordo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exclude; to isolate; to estrange; to cut out"
      ],
      "id": "en-tagliare_fuori-it-verb-WlclvRNI",
      "links": [
        [
          "exclude",
          "exclude"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ],
        [
          "estrange",
          "estrange"
        ],
        [
          "cut out",
          "cut out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) to exclude; to isolate; to estrange; to cut out"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "estromettere"
        },
        {
          "word": "escludere"
        },
        {
          "word": "estraniare"
        },
        {
          "word": "ostracizzare"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "tagliare fuori"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to cut out"
      },
      "expansion": "“to cut out”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to cut out"
      },
      "expansion": "Literally, “to cut out”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to cut out”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tagliàre fuori",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tàglio fuori",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagliài fuori",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagliàto fuori",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/à"
      },
      "expansion": "tagliàre fuori (first-person singular present tàglio fuori, first-person singular past historic tagliài fuori, past participle tagliàto fuori, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian transitive verbs",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Democratic opposition has been cirtical, contesting the treatment of Palestinians cut out of the agreement.",
          "ref": "2020 September 16, Federico Rampini, “Ma anche con Biden l'ambasciata Usa resterà a Gerusalemme [But also with Biden the US embassy will stay in Jerusalem]”, in la Repubblica",
          "text": "L'opposizione democratica è stata critica, contestando il trattamento dei palestinesi tagliati fuori dall'accordo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to exclude; to isolate; to estrange; to cut out"
      ],
      "links": [
        [
          "exclude",
          "exclude"
        ],
        [
          "isolate",
          "isolate"
        ],
        [
          "estrange",
          "estrange"
        ],
        [
          "cut out",
          "cut out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) to exclude; to isolate; to estrange; to cut out"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "estromettere"
        },
        {
          "word": "escludere"
        },
        {
          "word": "estraniare"
        },
        {
          "word": "ostracizzare"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "tagliare fuori"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.