See stare al gioco in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to stay at the game" }, "expansion": "“to stay at the game”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to stay at the game" }, "expansion": "Literally, “to stay at the game”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to stay at the game”.", "forms": [ { "form": "stàre al gioco", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "stò al gioco", "raw_tags": [ "with syntactic gemination after the verb" ], "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "stétti al gioco", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "stètti al gioco", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular", "traditional" ] }, { "form": "stàto al gioco", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "starò al gioco", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "stìa al gioco", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "stéssi al gioco", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "stài al gioco", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "stà' al gioco", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èssere", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "e/@" }, "expansion": "stàre al gioco (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) stò al gioco, first-person singular past historic stétti al gioco or (traditional) stètti al gioco, past participle stàto al gioco, first-person singular future starò al gioco, first-person singular subjunctive stìa al gioco, first-person singular imperfect subjunctive stéssi al gioco, second-person singular imperative stài al gioco or stà' al gioco, auxiliary èssere)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "\"Did you call him ugly?\" Augustus asked. / \"Just go with it,\" I told him.", "ref": "2012, John Green, translated by Giorgia Grilli, Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 121:", "text": "«L'hai chiamato orrendo?» mi ha chiesto Augustus. / «Stai al gioco» gli ho detto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to play along" ], "id": "en-stare_al_gioco-it-verb-0Vwh-iAI", "links": [ [ "play along", "play along" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play along" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 85 4", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 79 5", "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 83 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 87 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to play the game; to cooperate; to behave fairly; to abide by the rules" ], "id": "en-stare_al_gioco-it-verb-3BJWFUHz", "links": [ [ "play the game", "play the game" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play the game; to cooperate; to behave fairly; to abide by the rules" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to play into someone's hands" ], "id": "en-stare_al_gioco-it-verb-8wEN4ent", "info_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": ":di<someone>" }, "expansion": "[with di ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "di", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "play into someone's hands", "play into someone's hands" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play into someone's hands [with di ‘someone’]" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "stare al gioco" }
{ "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian multiword terms", "Italian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to stay at the game" }, "expansion": "“to stay at the game”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to stay at the game" }, "expansion": "Literally, “to stay at the game”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to stay at the game”.", "forms": [ { "form": "stàre al gioco", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "stò al gioco", "raw_tags": [ "with syntactic gemination after the verb" ], "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "stétti al gioco", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "stètti al gioco", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular", "traditional" ] }, { "form": "stàto al gioco", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "starò al gioco", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "stìa al gioco", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "stéssi al gioco", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "stài al gioco", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "stà' al gioco", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "èssere", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "e/@" }, "expansion": "stàre al gioco (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) stò al gioco, first-person singular past historic stétti al gioco or (traditional) stètti al gioco, past participle stàto al gioco, first-person singular future starò al gioco, first-person singular subjunctive stìa al gioco, first-person singular imperfect subjunctive stéssi al gioco, second-person singular imperative stài al gioco or stà' al gioco, auxiliary èssere)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Italian intransitive verbs", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "\"Did you call him ugly?\" Augustus asked. / \"Just go with it,\" I told him.", "ref": "2012, John Green, translated by Giorgia Grilli, Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 121:", "text": "«L'hai chiamato orrendo?» mi ha chiesto Augustus. / «Stai al gioco» gli ho detto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to play along" ], "links": [ [ "play along", "play along" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play along" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs" ], "glosses": [ "to play the game; to cooperate; to behave fairly; to abide by the rules" ], "links": [ [ "play the game", "play the game" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play the game; to cooperate; to behave fairly; to abide by the rules" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Italian intransitive verbs" ], "glosses": [ "to play into someone's hands" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": ":di<someone>" }, "expansion": "[with di ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "di", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "play into someone's hands", "play into someone's hands" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to play into someone's hands [with di ‘someone’]" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "stare al gioco" }
Download raw JSONL data for stare al gioco meaning in Italian (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.