"sottone" meaning in Italian

See sottone in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /sotˈto.ne/ Forms: sottona [feminine], sottoni [masculine, plural], sottone [feminine, plural]
Rhymes: -one Etymology: From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one. Etymology templates: {{af|it|rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>|-one<id:noun forming>}} (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one Head templates: {{it-adj}} sottone (feminine sottona, masculine plural sottoni, feminine plural sottone), {{tlb|it|neologism}} (neologism)
  1. submissive (toward someone they are strongly attracted to) Tags: neologism
    Sense id: en-sottone-it-adj-kPwVeL4w Categories (other): Italian neologisms, Italian terms suffixed with -one (noun forming), Pages with 1 entry Disambiguation of Italian neologisms: 27 37 37 Disambiguation of Italian terms suffixed with -one (noun forming): 46 27 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 27 27

Noun

IPA: /sotˈto.ne/ Forms: sottoni [plural], sottona [feminine]
Rhymes: -one Etymology: From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one. Etymology templates: {{af|it|rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>|-one<id:noun forming>}} (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one Head templates: {{it-noun|m|f=+}} sottone m (plural sottoni, feminine sottona), {{tlb|it|neologism}} (neologism)
  1. submissive person Tags: masculine, neologism
    Sense id: en-sottone-it-noun-IkebjyDh Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian neologisms, Italian terms suffixed with -one (noun forming), Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 26 52 22 Disambiguation of Italian neologisms: 27 37 37 Disambiguation of Italian terms suffixed with -one (noun forming): 46 27 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 27 27 Disambiguation of Pages with entries: 24 51 25

Noun

IPA: /sotˈto.ne/
Rhymes: -one Etymology: From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one. Etymology templates: {{af|it|rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>|-one<id:noun forming>}} (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} sottone f
  1. plural of sottona Tags: feminine, form-of, neologism, plural Form of: sottona
    Sense id: en-sottone-it-noun--tPEuhI1 Categories (other): Italian neologisms, Italian terms suffixed with -one (noun forming), Pages with 1 entry Disambiguation of Italian neologisms: 27 37 37 Disambiguation of Italian terms suffixed with -one (noun forming): 46 27 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 27 27

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
        "3": "-one<id:noun forming>"
      },
      "expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
  "forms": [
    {
      "form": "sottona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sottoni",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sottone",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sottone (feminine sottona, masculine plural sottoni, feminine plural sottone)",
      "name": "it-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "neologism"
      },
      "expansion": "(neologism)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sot‧tó‧ne"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sot‧tó‧ne"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Italian neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "submissive (toward someone they are strongly attracted to)"
      ],
      "id": "en-sottone-it-adj-kPwVeL4w",
      "links": [
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sotˈto.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sottone"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
        "3": "-one<id:noun forming>"
      },
      "expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
  "forms": [
    {
      "form": "sottoni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sottona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "sottone m (plural sottoni, feminine sottona)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "neologism"
      },
      "expansion": "(neologism)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sot‧tó‧ne"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sot‧tó‧ne"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 52 22",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Italian neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 51 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "submissive person"
      ],
      "id": "en-sottone-it-noun-IkebjyDh",
      "links": [
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sotˈto.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sottone"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
        "3": "-one<id:noun forming>"
      },
      "expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "sottone f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sot‧tó‧ne"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sot‧tó‧ne"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Italian neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sottona"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of sottona"
      ],
      "id": "en-sottone-it-noun--tPEuhI1",
      "links": [
        [
          "sottona",
          "sottona#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "neologism",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sotˈto.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sottone"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian adjectives with red links in their headword lines",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian neologisms",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian noun forms",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/one",
    "Rhymes:Italian/one/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
        "3": "-one<id:noun forming>"
      },
      "expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
  "forms": [
    {
      "form": "sottona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sottoni",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sottone",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sottone (feminine sottona, masculine plural sottoni, feminine plural sottone)",
      "name": "it-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "neologism"
      },
      "expansion": "(neologism)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sot‧tó‧ne"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sot‧tó‧ne"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "submissive (toward someone they are strongly attracted to)"
      ],
      "links": [
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sotˈto.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sottone"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian adjectives with red links in their headword lines",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian neologisms",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian noun forms",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/one",
    "Rhymes:Italian/one/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
        "3": "-one<id:noun forming>"
      },
      "expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
  "forms": [
    {
      "form": "sottoni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sottona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "sottone m (plural sottoni, feminine sottona)",
      "name": "it-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "neologism"
      },
      "expansion": "(neologism)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sot‧tó‧ne"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sot‧tó‧ne"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "submissive person"
      ],
      "links": [
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sotˈto.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sottone"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian adjectives with red links in their headword lines",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian neologisms",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian noun forms",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/one",
    "Rhymes:Italian/one/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
        "3": "-one<id:noun forming>"
      },
      "expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "sottone f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sot‧tó‧ne"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sot‧tó‧ne"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sottona"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of sottona"
      ],
      "links": [
        [
          "sottona",
          "sottona#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "neologism",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sotˈto.ne/"
    },
    {
      "rhymes": "-one"
    }
  ],
  "word": "sottone"
}

Download raw JSONL data for sottone meaning in Italian (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.