See sottone in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
"3": "-one<id:noun forming>"
},
"expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
"forms": [
{
"form": "sottona",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "sottoni",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "sottone",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sottone (feminine sottona, masculine plural sottoni, feminine plural sottone)",
"name": "it-adj"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "neologism"
},
"expansion": "(neologism)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"sot‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sot‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "27 37 37",
"kind": "other",
"name": "Italian neologisms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 27 27",
"kind": "other",
"name": "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 27 27",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"submissive (toward someone they are strongly attracted to)"
],
"id": "en-sottone-it-adj-kPwVeL4w",
"links": [
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"tags": [
"neologism"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sotˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "sottone"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
"3": "-one<id:noun forming>"
},
"expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
"forms": [
{
"form": "sottoni",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "sottona",
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"f": "+"
},
"expansion": "sottone m (plural sottoni, feminine sottona)",
"name": "it-noun"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "neologism"
},
"expansion": "(neologism)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"sot‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sot‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "26 52 22",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 37 37",
"kind": "other",
"name": "Italian neologisms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 27 27",
"kind": "other",
"name": "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 27 27",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 51 25",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"submissive person"
],
"id": "en-sottone-it-noun-IkebjyDh",
"links": [
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"tags": [
"masculine",
"neologism"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sotˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "sottone"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
"3": "-one<id:noun forming>"
},
"expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "noun form",
"g": "f"
},
"expansion": "sottone f",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"sot‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sot‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "27 37 37",
"kind": "other",
"name": "Italian neologisms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 27 27",
"kind": "other",
"name": "Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 27 27",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "sottona"
}
],
"glosses": [
"plural of sottona"
],
"id": "en-sottone-it-noun--tPEuhI1",
"links": [
[
"sottona",
"sottona#Italian"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"neologism",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sotˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "sottone"
}
{
"categories": [
"Italian 3-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian adjectives with red links in their headword lines",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian neologisms",
"Italian non-lemma forms",
"Italian noun forms",
"Italian nouns",
"Italian nouns with red links in their headword lines",
"Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/one",
"Rhymes:Italian/one/3 syllables"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
"3": "-one<id:noun forming>"
},
"expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
"forms": [
{
"form": "sottona",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "sottoni",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "sottone",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sottone (feminine sottona, masculine plural sottoni, feminine plural sottone)",
"name": "it-adj"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "neologism"
},
"expansion": "(neologism)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"sot‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sot‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"submissive (toward someone they are strongly attracted to)"
],
"links": [
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"tags": [
"neologism"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sotˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "sottone"
}
{
"categories": [
"Italian 3-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian adjectives with red links in their headword lines",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian neologisms",
"Italian non-lemma forms",
"Italian noun forms",
"Italian nouns",
"Italian nouns with red links in their headword lines",
"Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/one",
"Rhymes:Italian/one/3 syllables"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
"3": "-one<id:noun forming>"
},
"expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
"forms": [
{
"form": "sottoni",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "sottona",
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"f": "+"
},
"expansion": "sottone m (plural sottoni, feminine sottona)",
"name": "it-noun"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "neologism"
},
"expansion": "(neologism)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"sot‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sot‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"submissive person"
],
"links": [
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"tags": [
"masculine",
"neologism"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sotˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "sottone"
}
{
"categories": [
"Italian 3-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian adjectives with red links in their headword lines",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian neologisms",
"Italian non-lemma forms",
"Italian noun forms",
"Italian nouns",
"Italian nouns with red links in their headword lines",
"Italian terms suffixed with -one (noun forming)",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/one",
"Rhymes:Italian/one/3 syllables"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "rimanerci/starci sotto<l:slang><lit:to remain/stay under><t:to feel sad for sentimental reasons>",
"3": "-one<id:noun forming>"
},
"expansion": "(slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From (slang) rimanerci/starci sotto (“to feel sad for sentimental reasons”, literally “to remain/stay under”) + -one.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "noun form",
"g": "f"
},
"expansion": "sottone f",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"sot‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sot‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "sottona"
}
],
"glosses": [
"plural of sottona"
],
"links": [
[
"sottona",
"sottona#Italian"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"neologism",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sotˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "sottone"
}
Download raw JSONL data for sottone meaning in Italian (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.