"sotto tiro" meaning in Italian

See sotto tiro in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “under shot”. Etymology templates: {{m-g|under shot}} “under shot”, {{lit|under shot}} Literally, “under shot” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} sotto tiro
  1. (idiomatic) under fire Tags: idiomatic
    Sense id: en-sotto_tiro-it-prep_phrase-aXydIZNW

Download JSON data for sotto tiro meaning in Italian (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "under shot"
      },
      "expansion": "“under shot”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "under shot"
      },
      "expansion": "Literally, “under shot”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “under shot”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "sotto tiro",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Facebook and Google are under fire on the part of conservatives, Donald Trump most of all, who believe that they censor content linked to Republicans even if they have never been able to prove it.",
          "ref": "29 July 2020, Jaime D'Alessandro, “L'antitrust americano mette sotto accusa i grandi dell'hi-tech: Amazon, Apple, Facebook e Google [American antitrust accuses the greats of hi-tech: Amazon, Apple, Facebook and Google]”, in la Repubblica",
          "text": "Facebook e Google sono sotto tiro da parte dei conservatori che, Donald Trump in testa, credono censurino i contenuti legati ai repubblicani anche se non sono mai riusciti a provarlo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "under fire"
      ],
      "id": "en-sotto_tiro-it-prep_phrase-aXydIZNW",
      "links": [
        [
          "under fire",
          "under fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) under fire"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sotto tiro"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "under shot"
      },
      "expansion": "“under shot”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "under shot"
      },
      "expansion": "Literally, “under shot”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “under shot”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "sotto tiro",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Facebook and Google are under fire on the part of conservatives, Donald Trump most of all, who believe that they censor content linked to Republicans even if they have never been able to prove it.",
          "ref": "29 July 2020, Jaime D'Alessandro, “L'antitrust americano mette sotto accusa i grandi dell'hi-tech: Amazon, Apple, Facebook e Google [American antitrust accuses the greats of hi-tech: Amazon, Apple, Facebook and Google]”, in la Repubblica",
          "text": "Facebook e Google sono sotto tiro da parte dei conservatori che, Donald Trump in testa, credono censurino i contenuti legati ai repubblicani anche se non sono mai riusciti a provarlo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "under fire"
      ],
      "links": [
        [
          "under fire",
          "under fire"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) under fire"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sotto tiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.