See segnare a dito in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to indicate at finger" }, "expansion": "“to indicate at finger”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to indicate at finger" }, "expansion": "Literally, “to indicate at finger”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to indicate at finger”.", "forms": [ { "form": "segnàre a dito", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ségno a dito", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "segnài a dito", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "segnàto a dito", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a/é" }, "expansion": "segnàre a dito (first-person singular present ségno a dito, first-person singular past historic segnài a dito, past participle segnàto a dito, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He was called a poster child for appeasement, the kind of weak-kneed, opportunistic RINO who needed to be made an example of.", "ref": "2020, Barack Obama, chapter 11, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:", "text": "Venne considerato un ragazzo immagine della pacificazione, il tipico RINO, il repubblicano soltanto di nome, debole di carattere e opportunista, che andava segnato a dito.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to direct (someone) to public disapproval; to shame; to humiliate; to make an example of" ], "id": "en-segnare_a_dito-it-verb-Wgmb~rt2", "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "disapproval", "disapproval" ], [ "shame", "shame" ], [ "humiliate", "humiliate" ], [ "make an example of", "make an example of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to direct (someone) to public disapproval; to shame; to humiliate; to make an example of" ], "synonyms": [ { "word": "svergognare" }, { "word": "umiliare" } ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "word": "segnare a dito" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to indicate at finger" }, "expansion": "“to indicate at finger”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to indicate at finger" }, "expansion": "Literally, “to indicate at finger”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to indicate at finger”.", "forms": [ { "form": "segnàre a dito", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ségno a dito", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "segnài a dito", "tags": [ "first-person", "historic", "past", "singular" ] }, { "form": "segnàto a dito", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "avére", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "a/é" }, "expansion": "segnàre a dito (first-person singular present ségno a dito, first-person singular past historic segnài a dito, past participle segnàto a dito, auxiliary avére)", "name": "it-verb" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian links with redundant wikilinks", "Italian multiword terms", "Italian terms with quotations", "Italian transitive verbs", "Italian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "He was called a poster child for appeasement, the kind of weak-kneed, opportunistic RINO who needed to be made an example of.", "ref": "2020, Barack Obama, chapter 11, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:", "text": "Venne considerato un ragazzo immagine della pacificazione, il tipico RINO, il repubblicano soltanto di nome, debole di carattere e opportunista, che andava segnato a dito.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to direct (someone) to public disapproval; to shame; to humiliate; to make an example of" ], "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "disapproval", "disapproval" ], [ "shame", "shame" ], [ "humiliate", "humiliate" ], [ "make an example of", "make an example of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to direct (someone) to public disapproval; to shame; to humiliate; to make an example of" ], "synonyms": [ { "word": "svergognare" }, { "word": "umiliare" } ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "word": "segnare a dito" }
Download raw JSONL data for segnare a dito meaning in Italian (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.