See prova del tempo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "test of time" }, "expansion": "“test of time”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "test of time" }, "expansion": "Literally, “test of time”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “test of time”.", "forms": [ { "form": "prove del tempo", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "prova del tempo f (plural prove del tempo)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 176, 188 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 186, 201 ] ], "english": "If it then survives this strange process, and is republished in a splendid edition for its twentieth anniversary, there comes a temptation to take it and say: \"It survived the test of time\".", "ref": "2016, Tom Bissell, “Tutto di tutto: Infinite Jest, vent'anni dopo [Everything of everything: Infinite Jest, twenty years later]”, in David Foster Wallace, translated by Edoardo Nesi, Infinite Jest, Einaudi, page v:", "text": "Se poi sopravvive a questo strano processo, ed è repubblicato in una splendida edizione per il suo ventesimo anniversario, viene la tentazione di prenderlo e dire: «È sopravvissuto alla prova del tempo».", "type": "quote" } ], "glosses": [ "test of time" ], "id": "en-prova_del_tempo-it-noun-tsYK1zuJ", "links": [ [ "test of time", "test of time" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) test of time" ], "tags": [ "feminine", "idiomatic" ] } ], "word": "prova del tempo" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "test of time" }, "expansion": "“test of time”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "test of time" }, "expansion": "Literally, “test of time”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “test of time”.", "forms": [ { "form": "prove del tempo", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "prova del tempo f (plural prove del tempo)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian nouns", "Italian nouns with red links in their headword lines", "Italian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 176, 188 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 186, 201 ] ], "english": "If it then survives this strange process, and is republished in a splendid edition for its twentieth anniversary, there comes a temptation to take it and say: \"It survived the test of time\".", "ref": "2016, Tom Bissell, “Tutto di tutto: Infinite Jest, vent'anni dopo [Everything of everything: Infinite Jest, twenty years later]”, in David Foster Wallace, translated by Edoardo Nesi, Infinite Jest, Einaudi, page v:", "text": "Se poi sopravvive a questo strano processo, ed è repubblicato in una splendida edizione per il suo ventesimo anniversario, viene la tentazione di prenderlo e dire: «È sopravvissuto alla prova del tempo».", "type": "quote" } ], "glosses": [ "test of time" ], "links": [ [ "test of time", "test of time" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) test of time" ], "tags": [ "feminine", "idiomatic" ] } ], "word": "prova del tempo" }
Download raw JSONL data for prova del tempo meaning in Italian (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.