"passare oltre" meaning in Italian

See passare oltre in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: passàre oltre [canonical], pàsso oltre [first-person, present, singular], passài oltre [first-person, historic, past, singular], passàto oltre [participle, past], èssere [auxiliary]
Etymology: Literally, “to pass beyond”. Compare French passer outre. Etymology templates: {{m-g|to pass beyond}} “to pass beyond”, {{lit|to pass beyond}} Literally, “to pass beyond”, {{cog|fr|passer outre}} French passer outre Head templates: {{it-verb|e/à}} passàre oltre (first-person singular present pàsso oltre, first-person singular past historic passài oltre, past participle passàto oltre, auxiliary èssere)
  1. (idiomatic) to get on with new topics, involvements, etc.; to move on Tags: idiomatic
    Sense id: en-passare_oltre-it-verb-kTV31AcN Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for passare oltre meaning in Italian (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to pass beyond"
      },
      "expansion": "“to pass beyond”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to pass beyond"
      },
      "expansion": "Literally, “to pass beyond”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "passer outre"
      },
      "expansion": "French passer outre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to pass beyond”. Compare French passer outre.",
  "forms": [
    {
      "form": "passàre oltre",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pàsso oltre",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passài oltre",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passàto oltre",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/à"
      },
      "expansion": "passàre oltre (first-person singular present pàsso oltre, first-person singular past historic passài oltre, past participle passàto oltre, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And in many ways, it appeared he'd gotten away with it: Beyond suspending diplomatic contacts, the Bush administration had done next to nothing to punish Russia for its aggression, and the rest of the world had shrugged its shoulders and moved on...\n(literally, “And in many ways, it seemed that he had gotten away with it: beyond a suspension of diplomatic relations, the Bush administration did not even lift a finger to punish Russia for its aggression, and the rest of the world had shrugged and moved on...”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "E per molti versi sembrava l'avesse fatta franca: al di là di una sospensione dei rapporti diplomatici, l'amministrazione Bush non aveva mosso praticamente un dito per punire la Russia per la sua aggressione, e il resto del mondo aveva scrollato le spalle ed era passato oltre...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get on with new topics, involvements, etc.; to move on"
      ],
      "id": "en-passare_oltre-it-verb-kTV31AcN",
      "links": [
        [
          "get on",
          "get on"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ],
        [
          "involvement",
          "involvement"
        ],
        [
          "move on",
          "move on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to get on with new topics, involvements, etc.; to move on"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "passare oltre"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to pass beyond"
      },
      "expansion": "“to pass beyond”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to pass beyond"
      },
      "expansion": "Literally, “to pass beyond”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "passer outre"
      },
      "expansion": "French passer outre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to pass beyond”. Compare French passer outre.",
  "forms": [
    {
      "form": "passàre oltre",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pàsso oltre",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passài oltre",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passàto oltre",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "èssere",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "e/à"
      },
      "expansion": "passàre oltre (first-person singular present pàsso oltre, first-person singular past historic passài oltre, past participle passàto oltre, auxiliary èssere)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And in many ways, it appeared he'd gotten away with it: Beyond suspending diplomatic contacts, the Bush administration had done next to nothing to punish Russia for its aggression, and the rest of the world had shrugged its shoulders and moved on...\n(literally, “And in many ways, it seemed that he had gotten away with it: beyond a suspension of diplomatic relations, the Bush administration did not even lift a finger to punish Russia for its aggression, and the rest of the world had shrugged and moved on...”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "E per molti versi sembrava l'avesse fatta franca: al di là di una sospensione dei rapporti diplomatici, l'amministrazione Bush non aveva mosso praticamente un dito per punire la Russia per la sua aggressione, e il resto del mondo aveva scrollato le spalle ed era passato oltre...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get on with new topics, involvements, etc.; to move on"
      ],
      "links": [
        [
          "get on",
          "get on"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ],
        [
          "involvement",
          "involvement"
        ],
        [
          "move on",
          "move on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to get on with new topics, involvements, etc.; to move on"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "passare oltre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.