"pacco" meaning in Italian

See pacco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpak.ko/ Forms: pacchi [plural]
Rhymes: -akko Etymology: Borrowed from Middle Dutch pack (whence modern Dutch pak), from Old Dutch pac, *pakko, from Frankish *pakkō, from Proto-Germanic *pakkô (“bundle”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|dum|pack|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle Dutch pack, {{bor+|it|dum|pack}} Borrowed from Middle Dutch pack, {{cog|nl|pak}} Dutch pak, {{der|it|odt|pac}} Old Dutch pac, {{m|odt|*pakko}} *pakko, {{der|it|frk|*pakkō}} Frankish *pakkō, {{der|it|gem-pro|*pakkô||bundle}} Proto-Germanic *pakkô (“bundle”) Head templates: {{it-noun|m}} pacco m (plural pacchi)
  1. parcel, package Tags: masculine
    Sense id: en-pacco-it-noun-bCLx~HCC
  2. bundle, deck Tags: masculine Synonyms: involto, pila
    Sense id: en-pacco-it-noun-z5sw5HAZ
  3. (slang) swindle, con Tags: masculine, slang Categories (topical): Containers Synonyms: bidonata, bidone, fregatura [slang], imbroglio, raggiro, truffa
    Sense id: en-pacco-it-noun-nA4t1NF5 Disambiguation of Containers: 16 5 52 27 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 16 3 49 33
  4. (vulgar, slang) package, bulge (visible protrusion of the male genitals through clothing) Tags: masculine, slang, vulgar
    Sense id: en-pacco-it-noun-nP9ICWhd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: impaccare, impacchettare, pacchetto, paccottiglia, paccottaglia

Inflected forms

Download JSON data for pacco meaning in Italian (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "dum",
        "3": "pack",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle Dutch pack",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "dum",
        "3": "pack"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle Dutch pack",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pak"
      },
      "expansion": "Dutch pak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "odt",
        "3": "pac"
      },
      "expansion": "Old Dutch pac",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "odt",
        "2": "*pakko"
      },
      "expansion": "*pakko",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*pakkō"
      },
      "expansion": "Frankish *pakkō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*pakkô",
        "4": "",
        "5": "bundle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *pakkô (“bundle”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Dutch pack (whence modern Dutch pak), from Old Dutch pac, *pakko, from Frankish *pakkō, from Proto-Germanic *pakkô (“bundle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pacchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pacco m (plural pacchi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pàc‧co"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "impaccare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "impacchettare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pacchetto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "paccottiglia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "paccottaglia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "parcel, package"
      ],
      "id": "en-pacco-it-noun-bCLx~HCC",
      "links": [
        [
          "parcel",
          "parcel"
        ],
        [
          "package",
          "package"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bundle, deck"
      ],
      "id": "en-pacco-it-noun-z5sw5HAZ",
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle"
        ],
        [
          "deck",
          "deck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "involto"
        },
        {
          "word": "pila"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 3 49 33",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 5 52 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Containers",
          "orig": "it:Containers",
          "parents": [
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to con somebody",
          "text": "tirare il pacco a qualcuno",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swindle, con"
      ],
      "id": "en-pacco-it-noun-nA4t1NF5",
      "links": [
        [
          "swindle",
          "swindle"
        ],
        [
          "con",
          "con"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) swindle, con"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bidonata"
        },
        {
          "word": "bidone"
        },
        {
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "fregatura"
        },
        {
          "word": "imbroglio"
        },
        {
          "word": "raggiro"
        },
        {
          "word": "truffa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "package, bulge (visible protrusion of the male genitals through clothing)"
      ],
      "id": "en-pacco-it-noun-nP9ICWhd",
      "links": [
        [
          "package",
          "package"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) package, bulge (visible protrusion of the male genitals through clothing)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpak.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-akko"
    }
  ],
  "word": "pacco"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Middle Dutch",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Middle Dutch",
    "Italian terms derived from Old Dutch",
    "Italian terms derived from Proto-Germanic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/akko",
    "Rhymes:Italian/akko/2 syllables",
    "it:Containers"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "dum",
        "3": "pack",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle Dutch pack",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "dum",
        "3": "pack"
      },
      "expansion": "Borrowed from Middle Dutch pack",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pak"
      },
      "expansion": "Dutch pak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "odt",
        "3": "pac"
      },
      "expansion": "Old Dutch pac",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "odt",
        "2": "*pakko"
      },
      "expansion": "*pakko",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*pakkō"
      },
      "expansion": "Frankish *pakkō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*pakkô",
        "4": "",
        "5": "bundle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *pakkô (“bundle”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Dutch pack (whence modern Dutch pak), from Old Dutch pac, *pakko, from Frankish *pakkō, from Proto-Germanic *pakkô (“bundle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pacchi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pacco m (plural pacchi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pàc‧co"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "impaccare"
    },
    {
      "word": "impacchettare"
    },
    {
      "word": "pacchetto"
    },
    {
      "word": "paccottiglia"
    },
    {
      "word": "paccottaglia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "parcel, package"
      ],
      "links": [
        [
          "parcel",
          "parcel"
        ],
        [
          "package",
          "package"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bundle, deck"
      ],
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle"
        ],
        [
          "deck",
          "deck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "involto"
        },
        {
          "word": "pila"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian slang",
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to con somebody",
          "text": "tirare il pacco a qualcuno",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swindle, con"
      ],
      "links": [
        [
          "swindle",
          "swindle"
        ],
        [
          "con",
          "con"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) swindle, con"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bidonata"
        },
        {
          "word": "bidone"
        },
        {
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "fregatura"
        },
        {
          "word": "imbroglio"
        },
        {
          "word": "raggiro"
        },
        {
          "word": "truffa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian slang",
        "Italian vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "package, bulge (visible protrusion of the male genitals through clothing)"
      ],
      "links": [
        [
          "package",
          "package"
        ],
        [
          "bulge",
          "bulge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) package, bulge (visible protrusion of the male genitals through clothing)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpak.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-akko"
    }
  ],
  "word": "pacco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.