See mo in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "modo",
"4": "",
"5": "recently, just now",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin modo (“recently, just now”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "modo",
"t": "recently, just now"
},
"expansion": "Inherited from Latin modo (“recently, just now”)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "mox",
"t": "soon"
},
"expansion": "Latin mox (“soon”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Latin modo (“recently, just now”) or Latin mox (“soon”), possibly a merger of both.",
"forms": [
{
"form": "mo'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "mò",
"tags": [
"alternative",
"misspelling"
]
},
{
"form": "mó",
"tags": [
"alternative",
"misspelling"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mo",
"name": "it-adv"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "dialectal",
"3": "or",
"4": "colloquial"
},
"expansion": "(dialectal or colloquial)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"mò",
"mó"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mò"
]
},
{
"parts": [
"mó"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "20 26 0 27 27",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
20
]
],
"english": "What do you want now?",
"text": "E mo che voi?",
"translation": "What do you want now?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "It's your business now.",
"text": "Mo so' cazzi tua.",
"translation": "It's your business now.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"now"
],
"id": "en-mo-it-adv-7V65o34t",
"links": [
[
"now",
"now"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the present) now"
],
"raw_tags": [
"in the present"
],
"synonyms": [
{
"word": "ora"
},
{
"word": "adesso"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 26 0 27 27",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
37
]
],
"english": "Wait a second! I'll do it in a moment!",
"text": "E n'attimo! Mo lo faccio!",
"translation": "Wait a second! I'll do it in a moment!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "Wait! I'm coming!",
"text": "Aspetta! Mo arivo!",
"translation": "Wait! I'm coming!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
4
]
],
"english": "I'll show you.",
"text": "Mo te faccio vedé.",
"translation": "I'll show you.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"soon, in a moment"
],
"id": "en-mo-it-adv-Vd22jrH9",
"links": [
[
"soon",
"soon"
],
[
"moment",
"moment"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the near future) soon, in a moment"
],
"raw_tags": [
"in the near future"
],
"synonyms": [
{
"word": "subito"
},
{
"word": "tra poco"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
24
]
],
"english": "I've been there just now.",
"text": "Ce so' stato mo.",
"translation": "I've been there just now.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"recently, just now"
],
"id": "en-mo-it-adv-1msjtRql",
"links": [
[
"recently",
"recently"
],
[
"just now",
"just now"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the near past) recently, just now"
],
"raw_tags": [
"in the near past"
],
"synonyms": [
{
"word": "appena"
},
{
"word": "poco fa"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 26 0 27 27",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"See da mo."
],
"id": "en-mo-it-adv-IvXY963W",
"links": [
[
"ironic",
"irony"
],
[
"da mo",
"da mo#Italian"
]
],
"raw_glosses": [
"(originally ironic) See da mo."
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 26 0 27 27",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"See mo mo."
],
"id": "en-mo-it-adv-0Ki3EMPn",
"links": [
[
"mo mo",
"mo mo#Italian"
]
],
"raw_glosses": [
"(repeated) See mo mo."
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal",
"repeated"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmɔ/"
},
{
"rhymes": "-ɔ"
},
{
"homophone": "mo'"
},
{
"ipa": "/ˈmo/",
"note": "regional, Romanesco"
},
{
"rhymes": "-o"
}
],
"word": "mo"
}
{
"categories": [
"Italian 1-syllable words",
"Italian adverbs",
"Italian colloquialisms",
"Italian dialectal terms",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms inherited from Latin",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian terms with homophones",
"Pages with 51 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/o",
"Rhymes:Italian/o/1 syllable",
"Rhymes:Italian/ɔ",
"Rhymes:Italian/ɔ/1 syllable"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "modo",
"4": "",
"5": "recently, just now",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin modo (“recently, just now”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "modo",
"t": "recently, just now"
},
"expansion": "Inherited from Latin modo (“recently, just now”)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "mox",
"t": "soon"
},
"expansion": "Latin mox (“soon”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Latin modo (“recently, just now”) or Latin mox (“soon”), possibly a merger of both.",
"forms": [
{
"form": "mo'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "mò",
"tags": [
"alternative",
"misspelling"
]
},
{
"form": "mó",
"tags": [
"alternative",
"misspelling"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mo",
"name": "it-adv"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "dialectal",
"3": "or",
"4": "colloquial"
},
"expansion": "(dialectal or colloquial)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"mò",
"mó"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mò"
]
},
{
"parts": [
"mó"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
20
]
],
"english": "What do you want now?",
"text": "E mo che voi?",
"translation": "What do you want now?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
22
]
],
"english": "It's your business now.",
"text": "Mo so' cazzi tua.",
"translation": "It's your business now.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"now"
],
"links": [
[
"now",
"now"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the present) now"
],
"raw_tags": [
"in the present"
],
"synonyms": [
{
"word": "ora"
},
{
"word": "adesso"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"categories": [
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
37
]
],
"english": "Wait a second! I'll do it in a moment!",
"text": "E n'attimo! Mo lo faccio!",
"translation": "Wait a second! I'll do it in a moment!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "Wait! I'm coming!",
"text": "Aspetta! Mo arivo!",
"translation": "Wait! I'm coming!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
4
]
],
"english": "I'll show you.",
"text": "Mo te faccio vedé.",
"translation": "I'll show you.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"soon, in a moment"
],
"links": [
[
"soon",
"soon"
],
[
"moment",
"moment"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the near future) soon, in a moment"
],
"raw_tags": [
"in the near future"
],
"synonyms": [
{
"word": "subito"
},
{
"word": "tra poco"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"categories": [
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
24
]
],
"english": "I've been there just now.",
"text": "Ce so' stato mo.",
"translation": "I've been there just now.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"recently, just now"
],
"links": [
[
"recently",
"recently"
],
[
"just now",
"just now"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the near past) recently, just now"
],
"raw_tags": [
"in the near past"
],
"synonyms": [
{
"word": "appena"
},
{
"word": "poco fa"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"glosses": [
"See da mo."
],
"links": [
[
"ironic",
"irony"
],
[
"da mo",
"da mo#Italian"
]
],
"raw_glosses": [
"(originally ironic) See da mo."
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal"
]
},
{
"glosses": [
"See mo mo."
],
"links": [
[
"mo mo",
"mo mo#Italian"
]
],
"raw_glosses": [
"(repeated) See mo mo."
],
"tags": [
"colloquial",
"dialectal",
"repeated"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmɔ/"
},
{
"rhymes": "-ɔ"
},
{
"homophone": "mo'"
},
{
"ipa": "/ˈmo/",
"note": "regional, Romanesco"
},
{
"rhymes": "-o"
}
],
"word": "mo"
}
Download raw JSONL data for mo meaning in Italian (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.