"mettersi il cuore in pace" meaning in Italian

See mettersi il cuore in pace in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: méttersi il cuore in pace [canonical], mi métto il cuore in pace [first-person, present, singular], mi mìsi il cuore in pace [first-person, historic, past, singular], mésso il cuore in pace [participle, past]
Etymology: Literally, “put one's heart in peace”. Etymology templates: {{m-g|put one's heart in peace}} “put one's heart in peace”, {{lit|put one's heart in peace}} Literally, “put one's heart in peace” Head templates: {{it-verb|\@}} méttersi il cuore in pace (first-person singular present mi métto il cuore in pace, first-person singular past historic mi mìsi il cuore in pace, past participle mésso il cuore in pace)
  1. (idiomatic) to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc. Tags: idiomatic
    Sense id: en-mettersi_il_cuore_in_pace-it-verb-klRpZv1N Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put one's heart in peace"
      },
      "expansion": "“put one's heart in peace”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "put one's heart in peace"
      },
      "expansion": "Literally, “put one's heart in peace”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “put one's heart in peace”.",
  "forms": [
    {
      "form": "méttersi il cuore in pace",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi métto il cuore in pace",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi mìsi il cuore in pace",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mésso il cuore in pace",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "\\@"
      },
      "expansion": "méttersi il cuore in pace (first-person singular present mi métto il cuore in pace, first-person singular past historic mi mìsi il cuore in pace, past participle mésso il cuore in pace)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc."
      ],
      "id": "en-mettersi_il_cuore_in_pace-it-verb-klRpZv1N",
      "links": [
        [
          "resign",
          "resign"
        ],
        [
          "give up",
          "give up"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "mettersi il cuore in pace"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put one's heart in peace"
      },
      "expansion": "“put one's heart in peace”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "put one's heart in peace"
      },
      "expansion": "Literally, “put one's heart in peace”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “put one's heart in peace”.",
  "forms": [
    {
      "form": "méttersi il cuore in pace",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi métto il cuore in pace",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi mìsi il cuore in pace",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mésso il cuore in pace",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "\\@"
      },
      "expansion": "méttersi il cuore in pace (first-person singular present mi métto il cuore in pace, first-person singular past historic mi mìsi il cuore in pace, past participle mésso il cuore in pace)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "resign",
          "resign"
        ],
        [
          "give up",
          "give up"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "mettersi il cuore in pace"
}

Download raw JSONL data for mettersi il cuore in pace meaning in Italian (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.