"margarita" meaning in Italian

See margarita in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mar.ɡaˈri.ta/ Forms: margarite [plural]
Rhymes: -ita Etymology: From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs), from a loanword of Eastern origin. Etymology templates: {{inh|it|la|margarīta}} Latin margarīta, {{der|it|grc|μαργαρίτης}} Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs) Head templates: {{it-noun|f}} margarita f (plural margarite)
  1. (archaic) Alternative form of margherita Tags: alt-of, alternative, archaic, feminine Alternative form of: margherita
    Sense id: en-margarita-it-noun-AGFgAsde Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 97 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /mar.ɡaˈri.ta/
Rhymes: -ita Etymology: Borrowed from Spanish margarita, from Latin margarīta. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|es|margarita|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish margarita, {{bor+|it|es|margarita}} Borrowed from Spanish margarita, {{der|it|la|margarīta}} Latin margarīta Head templates: {{head|it|noun|g=m}} margarita m
  1. margarita (cocktail) Tags: masculine
    Sense id: en-margarita-it-noun-HxBkMI6o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for margarita meaning in Italian (2.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "margarīta"
      },
      "expansion": "Latin margarīta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μαργαρίτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs), from a loanword of Eastern origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "margarite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "margarita f (plural margarite)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mar‧ga‧rì‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "margherita"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "… as our Lord says, pearls are not to be given to pigs, …",
          "ref": "1307, Dante Alighieri, Convivio, R. Ricciardi (1995), Capitolo XXX, p. 884",
          "text": "[...] sì come dice nostro Signore, non si deono le margarite gittare innanzi a li porci, [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of margherita"
      ],
      "id": "en-margarita-it-noun-AGFgAsde",
      "links": [
        [
          "margherita",
          "margherita#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Alternative form of margherita"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mar.ɡaˈri.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ita"
    }
  ],
  "word": "margarita"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "margarita",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish margarita",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "margarita"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish margarita",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "margarīta"
      },
      "expansion": "Latin margarīta",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish margarita, from Latin margarīta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "margarita m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mar‧ga‧rì‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "margarita (cocktail)"
      ],
      "id": "en-margarita-it-noun-HxBkMI6o",
      "links": [
        [
          "margarita",
          "margarita#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mar.ɡaˈri.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ita"
    }
  ],
  "word": "margarita"
}
{
  "categories": [
    "Italian 4-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Spanish",
    "Italian terms derived from Ancient Greek",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Spanish",
    "Italian terms inherited from Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ita",
    "Rhymes:Italian/ita/4 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "margarīta"
      },
      "expansion": "Latin margarīta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "μαργαρίτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs), from a loanword of Eastern origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "margarite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "margarita f (plural margarite)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mar‧ga‧rì‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "margherita"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian archaic terms",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "… as our Lord says, pearls are not to be given to pigs, …",
          "ref": "1307, Dante Alighieri, Convivio, R. Ricciardi (1995), Capitolo XXX, p. 884",
          "text": "[...] sì come dice nostro Signore, non si deono le margarite gittare innanzi a li porci, [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of margherita"
      ],
      "links": [
        [
          "margherita",
          "margherita#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Alternative form of margherita"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mar.ɡaˈri.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ita"
    }
  ],
  "word": "margarita"
}

{
  "categories": [
    "Italian 4-syllable words",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Spanish",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Spanish",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ita",
    "Rhymes:Italian/ita/4 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "margarita",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish margarita",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "margarita"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish margarita",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "margarīta"
      },
      "expansion": "Latin margarīta",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish margarita, from Latin margarīta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "margarita m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mar‧ga‧rì‧ta"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "margarita (cocktail)"
      ],
      "links": [
        [
          "margarita",
          "margarita#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mar.ɡaˈri.ta/"
    },
    {
      "rhymes": "-ita"
    }
  ],
  "word": "margarita"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.