"into" meaning in Italian

See into in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈin.to/
Rhymes: -into Etymology: Learned borrowing from Classical Latin intus (“within, inside”). Etymology templates: {{lbor|it|la-cla|intus||within, inside}} Learned borrowing from Classical Latin intus (“within, inside”) Head templates: {{it-adv}} into
  1. (obsolete) inside Tags: obsolete Synonyms: dentro, intu
    Sense id: en-into-it-adv-EGsIYiSk Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 11 entries, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "intus",
        "4": "",
        "5": "within, inside"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Classical Latin intus (“within, inside”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Classical Latin intus (“within, inside”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "into",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ìn‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 11 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The warden then immediately went to him, and led him inside the church.",
          "ref": "14ᵗʰ century [1260–1298], anonymous translator, Vita di S. Alessio [Life of saint Alexius], translation of Historia dē sānctō Alexiō [Story of saint Alexius] by Iācōbus dē Vorāgine (in Medieval Latin); republished in Giuseppe Manuzzi, editor, Il libro de' dodici articoli de la fede, e la Vita di S. Alessio, Florence: David Passigli, 1864, page 9:",
          "roman": "Story of saint Alexius",
          "text": "Tunc custōs festīnus exiit et ipsum in ecclēsiam intrōdūxit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inside"
      ],
      "id": "en-into-it-adv-EGsIYiSk",
      "links": [
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) inside"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dentro"
        },
        {
          "word": "intu"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈin.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-into"
    }
  ],
  "word": "into"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la-cla",
        "3": "intus",
        "4": "",
        "5": "within, inside"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Classical Latin intus (“within, inside”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Classical Latin intus (“within, inside”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "into",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ìn‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian adverbs",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian learned borrowings from Classical Latin",
        "Italian lemmas",
        "Italian obsolete terms",
        "Italian terms borrowed from Classical Latin",
        "Italian terms derived from Classical Latin",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 11 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/into",
        "Rhymes:Italian/into/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The warden then immediately went to him, and led him inside the church.",
          "ref": "14ᵗʰ century [1260–1298], anonymous translator, Vita di S. Alessio [Life of saint Alexius], translation of Historia dē sānctō Alexiō [Story of saint Alexius] by Iācōbus dē Vorāgine (in Medieval Latin); republished in Giuseppe Manuzzi, editor, Il libro de' dodici articoli de la fede, e la Vita di S. Alessio, Florence: David Passigli, 1864, page 9:",
          "roman": "Story of saint Alexius",
          "text": "Tunc custōs festīnus exiit et ipsum in ecclēsiam intrōdūxit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inside"
      ],
      "links": [
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) inside"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dentro"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈin.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-into"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "intu"
    }
  ],
  "word": "into"
}

Download raw JSONL data for into meaning in Italian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.