"in onda" meaning in Italian

See in onda in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “in wave”. Etymology templates: {{m-g|in wave}} “in wave”, {{lit|in wave}} Literally, “in wave” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} in onda
  1. (idiomatic) on the air Tags: idiomatic
    Sense id: en-in_onda-it-prep_phrase-71eo7clw Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for in onda meaning in Italian (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in wave"
      },
      "expansion": "“in wave”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in wave"
      },
      "expansion": "Literally, “in wave”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in wave”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "in onda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One of the most popular faces of America, the host of the Today show on the air on NBC. She comes in every morning into the houses of millions of Americans.",
          "ref": "2020 October 16, Raffaella Scuderi, “\"Lei è il presidente, non lo zio pazzo\". Chi è Savannah Guthrie, la conduttrice che ha messo all'angolo Trump [\"You are the President, not the crazy uncle\". Who is Savannah Guthrie, the [TV] host who cornered Trump]”, in la Repubblica",
          "text": "Uno dei volti più popolari d'America, la conduttrice del Today show in onda sulla Nbc. Entra ogni mattina nelle case di milioni di americani.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the air"
      ],
      "id": "en-in_onda-it-prep_phrase-71eo7clw",
      "links": [
        [
          "on the air",
          "on the air"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) on the air"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "in onda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in wave"
      },
      "expansion": "“in wave”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in wave"
      },
      "expansion": "Literally, “in wave”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in wave”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "in onda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One of the most popular faces of America, the host of the Today show on the air on NBC. She comes in every morning into the houses of millions of Americans.",
          "ref": "2020 October 16, Raffaella Scuderi, “\"Lei è il presidente, non lo zio pazzo\". Chi è Savannah Guthrie, la conduttrice che ha messo all'angolo Trump [\"You are the President, not the crazy uncle\". Who is Savannah Guthrie, the [TV] host who cornered Trump]”, in la Repubblica",
          "text": "Uno dei volti più popolari d'America, la conduttrice del Today show in onda sulla Nbc. Entra ogni mattina nelle case di milioni di americani.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the air"
      ],
      "links": [
        [
          "on the air",
          "on the air"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) on the air"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "in onda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.