"il giorno di San Mai" meaning in Italian

See il giorno di San Mai in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, “the day of Saint Never” Etymology templates: {{m-g|the day of Saint Never}} “the day of Saint Never”, {{lit|the day of Saint Never}} Literally, “the day of Saint Never” Head templates: {{it-noun|m|-}} il giorno di San Mai m (uncountable)
  1. the first of never, February 31 (a nonexistent day, that will never come) Tags: idiomatic, masculine, uncountable Categories (topical): Time Synonyms: il giorno del mai
    Sense id: en-il_giorno_di_San_Mai-it-noun-PiC7OTbi Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSONL data for il giorno di San Mai meaning in Italian (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the day of Saint Never"
      },
      "expansion": "“the day of Saint Never”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the day of Saint Never"
      },
      "expansion": "Literally, “the day of Saint Never”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the day of Saint Never”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "il giorno di San Mai m (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Time",
          "orig": "it:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Ulisse Mengozzi, “Scena III [Scene 3]”, Atto primo [First act], in Una vittima innocente sacrificata dal potere temporale, ovvero La morte di Cesare Locatelli [An innocent victim sacrificed by the secular power, or The death of Cesare Lucatelli] (play), Florence: Tipografia nazionale di V. Sodi, page 27",
          "text": "Leon. […] Rosina è fuori dai pupilli, è mia fidanzata; ci penso io.Marc. Quando la manterrai, quando l’avrai sposata nel giorno... nel giorno di san mai!\nLeonardo: […] Rosina is not among the pupils; she is my fiancée. I will take care of her.Marco: When you support her financially, when you marry her, on the day... on the first of never!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the first of never, February 31 (a nonexistent day, that will never come)"
      ],
      "id": "en-il_giorno_di_San_Mai-it-noun-PiC7OTbi",
      "links": [
        [
          "first of never",
          "first of never"
        ],
        [
          "February 31",
          "February 31"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "il giorno del mai"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "il giorno di San Mai"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the day of Saint Never"
      },
      "expansion": "“the day of Saint Never”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the day of Saint Never"
      },
      "expansion": "Literally, “the day of Saint Never”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the day of Saint Never”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "il giorno di San Mai m (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian uncountable nouns",
        "it:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Ulisse Mengozzi, “Scena III [Scene 3]”, Atto primo [First act], in Una vittima innocente sacrificata dal potere temporale, ovvero La morte di Cesare Locatelli [An innocent victim sacrificed by the secular power, or The death of Cesare Lucatelli] (play), Florence: Tipografia nazionale di V. Sodi, page 27",
          "text": "Leon. […] Rosina è fuori dai pupilli, è mia fidanzata; ci penso io.Marc. Quando la manterrai, quando l’avrai sposata nel giorno... nel giorno di san mai!\nLeonardo: […] Rosina is not among the pupils; she is my fiancée. I will take care of her.Marco: When you support her financially, when you marry her, on the day... on the first of never!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the first of never, February 31 (a nonexistent day, that will never come)"
      ],
      "links": [
        [
          "first of never",
          "first of never"
        ],
        [
          "February 31",
          "February 31"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "il giorno del mai"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "il giorno di San Mai"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.