"guardia" meaning in Italian

See guardia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡwar.dja/ Forms: guardie [plural]
Rhymes: -ardja Etymology: From guardare, of Germanic origin, possibly corresponding to Frankish *warda or Gothic 𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰 (wardja), all ultimately from Proto-Indo-European *wer- (“to watch, notice, give heed”). Compare French garde, Spanish guarda. Etymology templates: {{root|it|ine-pro|*wer-|id=heed}}, {{der|it|gem|-}} Germanic, {{der|it|frk|*wardu|*warda}} Frankish *warda, {{der|it|got|𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰}} Gothic 𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰 (wardja), {{der|it|ine-pro|*wer-|t=to watch, notice, give heed}} Proto-Indo-European *wer- (“to watch, notice, give heed”), {{cog|fr|garde}} French garde, {{cog|es|guarda}} Spanish guarda Head templates: {{it-noun|f}} guardia f (plural guardie)
  1. guard (all senses) Tags: feminine
    Sense id: en-guardia-it-noun-lu42a4uZ Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 75 25 Disambiguation of Pages with 3 entries: 11 2 5 2 7 3 5 5 3 26 30 Disambiguation of Pages with entries: 11 2 5 2 6 3 5 5 3 27 30
  2. watch, guard duty, sentry duty Tags: feminine
    Sense id: en-guardia-it-noun-AxRvYHDI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: guarda [archaic, literary] Derived forms: cambio della guardia, guardia del corpo, montare la guardia (english: to have the watch), guardia medica, guardia svizzera, guardiano

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cambio della guardia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "guardia del corpo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to have the watch",
      "word": "montare la guardia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "guardia medica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "guardia svizzera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "guardiano"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "aa",
            "2": "wardiyá",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Afar: wardiyá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Afar: wardiyá"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "واردیا",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: واردیا",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: واردیا"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "gwardia",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: gwardia\n→ Belarusian: гва́рдыя (hvárdyja)\n→ Ukrainian: гва́рдія (hvárdija)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: gwardia\n→ Belarusian: гва́рдыя (hvárdyja)\n→ Ukrainian: гва́рдія (hvárdija)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "гва́рдия",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: гва́рдия (gvárdija)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: гва́рдия (gvárdija)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "id": "heed"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*wardu",
        "4": "*warda"
      },
      "expansion": "Frankish *warda",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "got",
        "3": "𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰 (wardja)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "t": "to watch, notice, give heed"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wer- (“to watch, notice, give heed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "garde"
      },
      "expansion": "French garde",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "guarda"
      },
      "expansion": "Spanish guarda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From guardare, of Germanic origin, possibly corresponding to Frankish *warda or Gothic 𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰 (wardja), all ultimately from Proto-Indo-European *wer- (“to watch, notice, give heed”). Compare French garde, Spanish guarda.",
  "forms": [
    {
      "form": "guardie",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "guardia f (plural guardie)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "guàr‧dia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 5 2 7 3 5 5 3 26 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 5 2 6 3 5 5 3 27 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1500, Leonardo da Vinci, “Schizzi d'architettura civile e militare”, in G. Fumagalli, editor, Leonardo Prosatore, scelta di scritti Vinciani, Milan: Albrighi, published 1915, →OCLC, page 254:",
          "text": "Una sola guardia guarda, sanza muoversi, tutto il castello di dentro e di fori, la quale si de’ scambiare ogni tre ore.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guard (all senses)"
      ],
      "id": "en-guardia-it-noun-lu42a4uZ",
      "links": [
        [
          "guard",
          "guard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "watch, guard duty, sentry duty"
      ],
      "id": "en-guardia-it-noun-AxRvYHDI",
      "links": [
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "guard duty",
          "guard duty"
        ],
        [
          "sentry duty",
          "sentry duty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡwar.dja/"
    },
    {
      "rhymes": "-ardja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ],
      "word": "guarda"
    }
  ],
  "word": "guardia"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Frankish",
    "Italian terms derived from Germanic languages",
    "Italian terms derived from Gothic",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *wer- (heed)",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ardja",
    "Rhymes:Italian/ardja/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cambio della guardia"
    },
    {
      "word": "guardia del corpo"
    },
    {
      "english": "to have the watch",
      "word": "montare la guardia"
    },
    {
      "word": "guardia medica"
    },
    {
      "word": "guardia svizzera"
    },
    {
      "word": "guardiano"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "aa",
            "2": "wardiyá",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Afar: wardiyá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Afar: wardiyá"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "واردیا",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: واردیا",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: واردیا"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "gwardia",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: gwardia\n→ Belarusian: гва́рдыя (hvárdyja)\n→ Ukrainian: гва́рдія (hvárdija)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: gwardia\n→ Belarusian: гва́рдыя (hvárdyja)\n→ Ukrainian: гва́рдія (hvárdija)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "гва́рдия",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: гва́рдия (gvárdija)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: гва́рдия (gvárdija)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "id": "heed"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frk",
        "3": "*wardu",
        "4": "*warda"
      },
      "expansion": "Frankish *warda",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "got",
        "3": "𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰 (wardja)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "t": "to watch, notice, give heed"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wer- (“to watch, notice, give heed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "garde"
      },
      "expansion": "French garde",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "guarda"
      },
      "expansion": "Spanish guarda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From guardare, of Germanic origin, possibly corresponding to Frankish *warda or Gothic 𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰 (wardja), all ultimately from Proto-Indo-European *wer- (“to watch, notice, give heed”). Compare French garde, Spanish guarda.",
  "forms": [
    {
      "form": "guardie",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "guardia f (plural guardie)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "guàr‧dia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Requests for translations of Italian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1500, Leonardo da Vinci, “Schizzi d'architettura civile e militare”, in G. Fumagalli, editor, Leonardo Prosatore, scelta di scritti Vinciani, Milan: Albrighi, published 1915, →OCLC, page 254:",
          "text": "Una sola guardia guarda, sanza muoversi, tutto il castello di dentro e di fori, la quale si de’ scambiare ogni tre ore.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guard (all senses)"
      ],
      "links": [
        [
          "guard",
          "guard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "watch, guard duty, sentry duty"
      ],
      "links": [
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "guard duty",
          "guard duty"
        ],
        [
          "sentry duty",
          "sentry duty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡwar.dja/"
    },
    {
      "rhymes": "-ardja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ],
      "word": "guarda"
    }
  ],
  "word": "guardia"
}

Download raw JSONL data for guardia meaning in Italian (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.