"gemichio" meaning in Italian

See gemichio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /d͡ʒe.miˈki.o/ Forms: gemichii [plural]
Rhymes: -io Etymology: From gemicare (“to leak, to drip”) + -io (frequentative). Etymology templates: {{af|it|gemicare<t:to leak, to drip>|-io<id:frequentative><pos:frequentative>}} gemicare (“to leak, to drip”) + -io (frequentative) Head templates: {{it-noun|m|gemichii}} gemichio m (plural gemichii)
  1. (literary) a slow, steady dripping Tags: literary, masculine Synonyms: stillicidio Related terms: gemere, gemicare, gemitio
    Sense id: en-gemichio-it-noun-f2Flq2g8 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian terms suffixed with -io (frequentative)

Inflected forms

Download JSON data for gemichio meaning in Italian (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gemicare<t:to leak, to drip>",
        "3": "-io<id:frequentative><pos:frequentative>"
      },
      "expansion": "gemicare (“to leak, to drip”) + -io (frequentative)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gemicare (“to leak, to drip”) + -io (frequentative).",
  "forms": [
    {
      "form": "gemichii",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "gemichii"
      },
      "expansion": "gemichio m (plural gemichii)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ge‧mi‧chì‧o"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -io (frequentative)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1776, “Capitolo Ⅵ”, in Il mercurio sperimentato nella cura della lue venerea, Lausanne: Giovanni Vincenzo Falorni, page 33",
          "text": "Nella vulva delle donne produrrà ulcere, pustule, escrescenze, gemichio di mucosità marciose e sanguigne […]\nIn the vulva of women, it [syphillis] will produce ulcers, pustules, excrescences, dripping of purulent, bloody mucosities",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A dripping, coming from small arteries, stopped with the application of the device.",
          "ref": "1820, Annibale Omodei, “Istoria di due operazioni d'ernia incarcerata”, in Annali universali di medicina - Volume ⅩⅥ, Milan: Giuseppe Buocher, page 305",
          "text": "[…] un gemichio che veniva da minime arterie si arrestò coll'applicazione dell'apparecchio.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[…] while a dripping of water came down from the roof into a puddle, with a slow, regular, continuous sound, drop by drop.",
          "ref": "1867, Augusto Conti, “Scienza senz' il vero rimane zero”, in I discorsi del tempo in un viaggio d'Italia, Florence: M. Cellini e C., page 80",
          "text": "[…] mentre colava un gemichio d'acqua giù dalla volta in una pozzetta con suono lento, uguale, continuo, a goccia a goccia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a slow, steady dripping"
      ],
      "id": "en-gemichio-it-noun-f2Flq2g8",
      "links": [
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "steady",
          "steady"
        ],
        [
          "dripping",
          "dripping"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) a slow, steady dripping"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "gemere"
        },
        {
          "word": "gemicare"
        },
        {
          "word": "gemitio"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stillicidio"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒe.miˈki.o/"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "word": "gemichio"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gemicare<t:to leak, to drip>",
        "3": "-io<id:frequentative><pos:frequentative>"
      },
      "expansion": "gemicare (“to leak, to drip”) + -io (frequentative)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gemicare (“to leak, to drip”) + -io (frequentative).",
  "forms": [
    {
      "form": "gemichii",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "gemichii"
      },
      "expansion": "gemichio m (plural gemichii)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ge‧mi‧chì‧o"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gemere"
    },
    {
      "word": "gemicare"
    },
    {
      "word": "gemitio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 4-syllable words",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian literary terms",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms suffixed with -io (frequentative)",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Rhymes:Italian/io",
        "Rhymes:Italian/io/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1776, “Capitolo Ⅵ”, in Il mercurio sperimentato nella cura della lue venerea, Lausanne: Giovanni Vincenzo Falorni, page 33",
          "text": "Nella vulva delle donne produrrà ulcere, pustule, escrescenze, gemichio di mucosità marciose e sanguigne […]\nIn the vulva of women, it [syphillis] will produce ulcers, pustules, excrescences, dripping of purulent, bloody mucosities",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A dripping, coming from small arteries, stopped with the application of the device.",
          "ref": "1820, Annibale Omodei, “Istoria di due operazioni d'ernia incarcerata”, in Annali universali di medicina - Volume ⅩⅥ, Milan: Giuseppe Buocher, page 305",
          "text": "[…] un gemichio che veniva da minime arterie si arrestò coll'applicazione dell'apparecchio.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[…] while a dripping of water came down from the roof into a puddle, with a slow, regular, continuous sound, drop by drop.",
          "ref": "1867, Augusto Conti, “Scienza senz' il vero rimane zero”, in I discorsi del tempo in un viaggio d'Italia, Florence: M. Cellini e C., page 80",
          "text": "[…] mentre colava un gemichio d'acqua giù dalla volta in una pozzetta con suono lento, uguale, continuo, a goccia a goccia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a slow, steady dripping"
      ],
      "links": [
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "steady",
          "steady"
        ],
        [
          "dripping",
          "dripping"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) a slow, steady dripping"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stillicidio"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒe.miˈki.o/"
    },
    {
      "rhymes": "-io"
    }
  ],
  "word": "gemichio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.