"fuori del seminato" meaning in Italian

See fuori del seminato in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “out of the sown field”. Etymology templates: {{m-g|out of the sown field}} “out of the sown field”, {{lit|out of the sown field}} Literally, “out of the sown field” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} fuori del seminato
  1. (idiomatic) beside the point Tags: idiomatic
    Sense id: en-fuori_del_seminato-it-prep_phrase-dCwnNpUk Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for fuori del seminato meaning in Italian (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "out of the sown field"
      },
      "expansion": "“out of the sown field”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "out of the sown field"
      },
      "expansion": "Literally, “out of the sown field”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “out of the sown field”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "fuori del seminato",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beside the point"
      ],
      "id": "en-fuori_del_seminato-it-prep_phrase-dCwnNpUk",
      "links": [
        [
          "beside the point",
          "beside the point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) beside the point"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuori del seminato"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "out of the sown field"
      },
      "expansion": "“out of the sown field”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "out of the sown field"
      },
      "expansion": "Literally, “out of the sown field”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “out of the sown field”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "fuori del seminato",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases"
      ],
      "glosses": [
        "beside the point"
      ],
      "links": [
        [
          "beside the point",
          "beside the point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) beside the point"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuori del seminato"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.