See drudo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pro", "3": "drut" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan drut", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "ML.", "3": "drudus" }, "expansion": "Medieval Latin drudus", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan drut, from Medieval Latin drudus, itself of Germanic origin.", "forms": [ { "form": "drudi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "druda", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "drudo m (plural drudi, feminine druda)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "drù‧do" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 17 16 19 18 2 17", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 14 18 18 1 17", "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 18 20 16 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 14 19 16 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vassal" ], "id": "en-drudo-it-noun-zZkONQbA", "links": [ [ "vassal", "vassal" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, historical, masculine only) vassal" ], "tags": [ "historical", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 17 16 19 18 2 17", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 14 18 18 1 17", "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 18 20 16 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 14 19 16 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Is situate the fortunate Calahorra, under protection of the mighty shield in which the Lion subject is and sovereign. Therein was born the amorous defender of Christian Faith, the athlete consecrate, kind to his own and cruel to his foes", "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XII”, in Paradiso [Heaven], lines 52–56; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "siede la fortunata Calaroga\nsotto la protezion del grande scudo\nin che soggiace il leone e soggioga:\ndentro vi nacque l'amoroso drudo\nde la fede cristiana, il santo atleta\nbenigno a' suoi e a' nemici crudo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "defender" ], "id": "en-drudo-it-noun-ckbSsrnO", "links": [ [ "defender", "defender" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, masculine only) defender" ], "synonyms": [ { "word": "difensore" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] }, { "antonyms": [ { "word": "odiatore" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "And she replied sweetly that she was going through the woods all alone, and said: \"Know that, when birds chirp, then my heart wishes to have a lover\"", "ref": "13ᵗʰ century, Guido Cavalcanti, “In un boschetto trovai pasturella”, in Rime^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Rime_(Cavalcanti).djvu), Nicola Zanichelli, published 1902, lines 11–14:", "text": "Ed ella mi rispose dolcemente\nche sola sola per lo bosco gia,\ne disse: — sacci, quando l'augel pia,\nallor disia 'l mio cor drudo avere. —", "type": "quote" }, { "english": "O most sweet and ineffable looks, sudden captors of the human mind, who appear in the demonstrations of the eyes of Philosophy when she converses with her lovers!", "ref": "c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato secondo [Second Treatise]”, in Convivio [The Banquet], Florence: Le Monnier, published 1964, section 4:", "text": "O dolcissimi e ineffabili sembianti, e rubatori subitani de la mente umana, che ne le mostrazioni de li occhi de la Filosofia apparite, quando essa con li suoi drudi ragiona!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lover" ], "id": "en-drudo-it-noun-FqLdOocl", "links": [ [ "lover", "lover" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, masculine only) lover" ], "synonyms": [ { "word": "amante" }, { "word": "amatore" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 17 16 19 18 2 17", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 14 18 18 1 17", "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 18 20 16 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 14 19 16 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Thais the harlot is it, who replied unto her paramour, when he said, 'Have I great gratitude from thee?'--'Nay, marvellous'", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XVIII”, in Inferno [Hell], lines 133–135; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "Taïde è, la puttana che rispuose\nal drudo suo quando disse ‘Ho io grazie\ngrandi apo te?’: ‘Anzi maravigliose!’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "paramour" ], "id": "en-drudo-it-noun-x14UGMKq", "links": [ [ "paramour", "paramour" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdru.do/" }, { "rhymes": "-udo" } ], "word": "drudo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pro", "3": "drut" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan drut", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "ML.", "3": "drudus" }, "expansion": "Medieval Latin drudus", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan drut, from Medieval Latin drudus, itself of Germanic origin.", "forms": [ { "form": "druda", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "drudi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "drude", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "drudo (feminine druda, masculine plural drudi, feminine plural drude)", "name": "it-adj" }, { "args": { "1": "it", "2": "obsolete", "3": "literary" }, "expansion": "(obsolete, literary)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "drù‧do" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 17 16 19 18 2 17", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 14 18 18 1 17", "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 18 20 16 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 14 19 16 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "loyal, faithful" ], "id": "en-drudo-it-adj-S9HBlROK", "links": [ [ "loyal", "loyal" ], [ "faithful", "faithful" ] ], "synonyms": [ { "word": "fedele" }, { "word": "leale" } ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 17 16 19 18 2 17", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 14 18 18 1 17", "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 18 20 16 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 14 19 16 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "loving" ], "id": "en-drudo-it-adj-bMKdRs3I", "links": [ [ "loving", "loving" ] ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 17 16 19 18 2 17", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 14 18 18 1 17", "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 18 20 16 0 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 14 19 16 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "strong, healthy, thriving" ], "id": "en-drudo-it-adj-v3~CL9Rk", "links": [ [ "strong", "strong" ], [ "healthy", "healthy" ], [ "thriving", "thriving" ] ], "synonyms": [ { "word": "florido" }, { "word": "forte" } ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdru.do/" }, { "rhymes": "-udo" } ], "word": "drudo" }
{ "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian literary terms", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian obsolete terms", "Italian terms borrowed from Old Occitan", "Italian terms derived from Germanic languages", "Italian terms derived from Medieval Latin", "Italian terms derived from Old Occitan", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian undefined derivations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/udo", "Rhymes:Italian/udo/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pro", "3": "drut" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan drut", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "ML.", "3": "drudus" }, "expansion": "Medieval Latin drudus", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan drut, from Medieval Latin drudus, itself of Germanic origin.", "forms": [ { "form": "drudi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "druda", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "drudo m (plural drudi, feminine druda)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "drù‧do" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with historical senses", "Italian terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "vassal" ], "links": [ [ "vassal", "vassal" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, historical, masculine only) vassal" ], "tags": [ "historical", "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Italian terms with obsolete senses", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Is situate the fortunate Calahorra, under protection of the mighty shield in which the Lion subject is and sovereign. Therein was born the amorous defender of Christian Faith, the athlete consecrate, kind to his own and cruel to his foes", "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XII”, in Paradiso [Heaven], lines 52–56; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "siede la fortunata Calaroga\nsotto la protezion del grande scudo\nin che soggiace il leone e soggioga:\ndentro vi nacque l'amoroso drudo\nde la fede cristiana, il santo atleta\nbenigno a' suoi e a' nemici crudo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "defender" ], "links": [ [ "defender", "defender" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, masculine only) defender" ], "synonyms": [ { "word": "difensore" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] }, { "antonyms": [ { "word": "odiatore" } ], "categories": [ "Italian terms with obsolete senses", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And she replied sweetly that she was going through the woods all alone, and said: \"Know that, when birds chirp, then my heart wishes to have a lover\"", "ref": "13ᵗʰ century, Guido Cavalcanti, “In un boschetto trovai pasturella”, in Rime^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Rime_(Cavalcanti).djvu), Nicola Zanichelli, published 1902, lines 11–14:", "text": "Ed ella mi rispose dolcemente\nche sola sola per lo bosco gia,\ne disse: — sacci, quando l'augel pia,\nallor disia 'l mio cor drudo avere. —", "type": "quote" }, { "english": "O most sweet and ineffable looks, sudden captors of the human mind, who appear in the demonstrations of the eyes of Philosophy when she converses with her lovers!", "ref": "c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato secondo [Second Treatise]”, in Convivio [The Banquet], Florence: Le Monnier, published 1964, section 4:", "text": "O dolcissimi e ineffabili sembianti, e rubatori subitani de la mente umana, che ne le mostrazioni de li occhi de la Filosofia apparite, quando essa con li suoi drudi ragiona!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lover" ], "links": [ [ "lover", "lover" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, masculine only) lover" ], "synonyms": [ { "word": "amante" }, { "word": "amatore" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Thais the harlot is it, who replied unto her paramour, when he said, 'Have I great gratitude from thee?'--'Nay, marvellous'", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XVIII”, in Inferno [Hell], lines 133–135; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "Taïde è, la puttana che rispuose\nal drudo suo quando disse ‘Ho io grazie\ngrandi apo te?’: ‘Anzi maravigliose!’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "paramour" ], "links": [ [ "paramour", "paramour" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdru.do/" }, { "rhymes": "-udo" } ], "word": "drudo" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian literary terms", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian obsolete terms", "Italian terms borrowed from Old Occitan", "Italian terms derived from Germanic languages", "Italian terms derived from Medieval Latin", "Italian terms derived from Old Occitan", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian undefined derivations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/udo", "Rhymes:Italian/udo/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pro", "3": "drut" }, "expansion": "Borrowed from Old Occitan drut", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "ML.", "3": "drudus" }, "expansion": "Medieval Latin drudus", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan drut, from Medieval Latin drudus, itself of Germanic origin.", "forms": [ { "form": "druda", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "drudi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "drude", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "drudo (feminine druda, masculine plural drudi, feminine plural drude)", "name": "it-adj" }, { "args": { "1": "it", "2": "obsolete", "3": "literary" }, "expansion": "(obsolete, literary)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "drù‧do" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "loyal, faithful" ], "links": [ [ "loyal", "loyal" ], [ "faithful", "faithful" ] ], "synonyms": [ { "word": "fedele" }, { "word": "leale" } ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "loving" ], "links": [ [ "loving", "loving" ] ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "strong, healthy, thriving" ], "links": [ [ "strong", "strong" ], [ "healthy", "healthy" ], [ "thriving", "thriving" ] ], "synonyms": [ { "word": "florido" }, { "word": "forte" } ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdru.do/" }, { "rhymes": "-udo" } ], "word": "drudo" }
Download raw JSONL data for drudo meaning in Italian (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.