See da Natale a santo Stefano in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)" }, "expansion": "“from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)" }, "expansion": "Literally, “from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)”", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "adverb" }, "expansion": "da Natale a santo Stefano", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧Na‧tà‧le‧a‧sàn‧to‧Stè‧fa‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "However, in Galla countries, this oath only lasts — as we usually say — for a minute", "ref": "1884, Gustavo Bianchi, chapter IX (chapter 9), in Alla terra dei galla - Narrazione della spedizione Bianchi in Africa nel 1879–80 [To the land of the Galla - Tale of the 1879–80 Bianchi expedition in Africa], Milan: Fratelli Treves, Da Guiè a Gorieno, page 285:", "text": "Questo giuramento, però, nei paesi galla, dura, come si suol dire da noi da Natale a Santo Stefano", "type": "quote" } ], "glosses": [ "for a minute, momentarily" ], "id": "en-da_Natale_a_santo_Stefano-it-adv-Nr-BoonH", "links": [ [ "for a minute", "for a minute" ], [ "momentarily", "momentarily" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) for a minute, momentarily" ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Saint Stephen's Day" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/da naˈta.le a‿sˈsan.to ˈstɛ.fa.no/" }, { "rhymes": "-ɛfano" } ], "word": "da Natale a santo Stefano" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)" }, "expansion": "“from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)" }, "expansion": "Literally, “from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “from Christmas (Day) (December 25) to Saint Stephen('s Day) (December 26)”", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "adverb" }, "expansion": "da Natale a santo Stefano", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧Na‧tà‧le‧a‧sàn‧to‧Stè‧fa‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Italian adverbs", "Italian entries with incorrect language header", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɛfano", "Rhymes:Italian/ɛfano/10 syllables" ], "examples": [ { "english": "However, in Galla countries, this oath only lasts — as we usually say — for a minute", "ref": "1884, Gustavo Bianchi, chapter IX (chapter 9), in Alla terra dei galla - Narrazione della spedizione Bianchi in Africa nel 1879–80 [To the land of the Galla - Tale of the 1879–80 Bianchi expedition in Africa], Milan: Fratelli Treves, Da Guiè a Gorieno, page 285:", "text": "Questo giuramento, però, nei paesi galla, dura, come si suol dire da noi da Natale a Santo Stefano", "type": "quote" } ], "glosses": [ "for a minute, momentarily" ], "links": [ [ "for a minute", "for a minute" ], [ "momentarily", "momentarily" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) for a minute, momentarily" ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Saint Stephen's Day" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/da naˈta.le a‿sˈsan.to ˈstɛ.fa.no/" }, { "rhymes": "-ɛfano" } ], "word": "da Natale a santo Stefano" }
Download raw JSONL data for da Natale a santo Stefano meaning in Italian (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.