"core" meaning in Italian

See core in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɔ.re/
Rhymes: -ɔre Head templates: {{head|it|noun}} core
  1. (regional or archaic) Alternative form of cuore Tags: alt-of, alternative, archaic, regional Alternative form of: cuore
    Sense id: en-core-it-noun-vFC5aGXt Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Regional Italian

Alternative forms

Download JSON data for core meaning in Italian (1.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "core",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cò‧re"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cuore"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just to sing, because I hear a tingle in my heart. Just to dream, so that in my chest may be born a flower.",
          "ref": "1932, “Tanto pe' cantà”, Alberto Simeoni (lyrics), Ettore Petrolini (music)",
          "text": "Tanto pe' cantà, // perché me sento 'n friccico ner còre. // Tanto pe' sognà, // perché ner petto me ce naschi 'n fiore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cuore"
      ],
      "id": "en-core-it-noun-vFC5aGXt",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "cuore",
          "cuore#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional or archaic) Alternative form of cuore"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔ.re/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔre"
    }
  ],
  "word": "core"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "core",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cò‧re"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cuore"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian archaic terms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Regional Italian",
        "Rhymes:Italian/ɔre",
        "Rhymes:Italian/ɔre/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just to sing, because I hear a tingle in my heart. Just to dream, so that in my chest may be born a flower.",
          "ref": "1932, “Tanto pe' cantà”, Alberto Simeoni (lyrics), Ettore Petrolini (music)",
          "text": "Tanto pe' cantà, // perché me sento 'n friccico ner còre. // Tanto pe' sognà, // perché ner petto me ce naschi 'n fiore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cuore"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "cuore",
          "cuore#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional or archaic) Alternative form of cuore"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔ.re/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔre"
    }
  ],
  "word": "core"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.