"core" meaning in Italian

See core in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɔ.re/
Rhymes: -ɔre Head templates: {{head|it|noun}} core
  1. (regional or archaic) Alternative form of cuore Tags: alt-of, alternative, archaic, regional Alternative form of: cuore

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "core",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cò‧re"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cuore"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 11 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The heart itself is not the beginning of life, but a container made of dense muscle enlivened and fed by the artery and vein, as are the other muscles.",
          "ref": "c. 1500, Leonardo da Vinci, “Il corpo umano”, in G. Fumagalli, editor, Leonardo Prosatore, scelta di scritti Vinciani, Milan: Albrighi, published 1915, →OCLC, page 108:",
          "text": "Il core in se non è principio di vita; ma è un vaso fatto di denso muscolo, vivificato e nutrito dall’arteria e vena, come sono gli altri muscoli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Just to sing, because I hear a tingle in my heart. Just to dream, so that in my chest may be born a flower.",
          "ref": "1932, “Tanto pe' cantà”, Alberto Simeoni (lyrics), Ettore Petrolini (music):",
          "text": "Tanto pe' cantà, // perché me sento 'n friccico ner còre. // Tanto pe' sognà, // perché ner petto me ce naschi 'n fiore.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cuore"
      ],
      "id": "en-core-it-noun-vFC5aGXt",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "cuore",
          "cuore#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional or archaic) Alternative form of cuore"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔ.re/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔre"
    }
  ],
  "word": "core"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "core",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cò‧re"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cuore"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian archaic terms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 11 entries",
        "Pages with entries",
        "Regional Italian",
        "Rhymes:Italian/ɔre",
        "Rhymes:Italian/ɔre/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The heart itself is not the beginning of life, but a container made of dense muscle enlivened and fed by the artery and vein, as are the other muscles.",
          "ref": "c. 1500, Leonardo da Vinci, “Il corpo umano”, in G. Fumagalli, editor, Leonardo Prosatore, scelta di scritti Vinciani, Milan: Albrighi, published 1915, →OCLC, page 108:",
          "text": "Il core in se non è principio di vita; ma è un vaso fatto di denso muscolo, vivificato e nutrito dall’arteria e vena, come sono gli altri muscoli.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Just to sing, because I hear a tingle in my heart. Just to dream, so that in my chest may be born a flower.",
          "ref": "1932, “Tanto pe' cantà”, Alberto Simeoni (lyrics), Ettore Petrolini (music):",
          "text": "Tanto pe' cantà, // perché me sento 'n friccico ner còre. // Tanto pe' sognà, // perché ner petto me ce naschi 'n fiore.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cuore"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "cuore",
          "cuore#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional or archaic) Alternative form of cuore"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔ.re/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔre"
    }
  ],
  "word": "core"
}

Download raw JSONL data for core meaning in Italian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.