"con beneficio d'inventario" meaning in Italian

See con beneficio d'inventario in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Head templates: {{head|it|prepositional phrase|head=con beneficio d'inventario}} con beneficio d'inventario
  1. (idiomatic) with a grain of salt Tags: idiomatic
    Sense id: en-con_beneficio_d'inventario-it-prep_phrase-H4IRRbnv Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for con beneficio d'inventario meaning in Italian (1.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "con beneficio d'inventario"
      },
      "expansion": "con beneficio d'inventario",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's get ready therefore to take exit polls, projections and the vote count with a grain of salt.",
          "ref": "2020 November 3, Mario Contini, “Il giorno della verità: l'America alle urne per la sfida più incerta. Ma una notte non basterà [The day of truth: America at the ballot boxes for the more uncertain challenge. But one night will not be enough]”, in la Repubblica",
          "text": "Prepariamoci dunque a prendere exit poll, proiezioni e spoglio dei voti col beneficio d'inventario.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with a grain of salt"
      ],
      "id": "en-con_beneficio_d'inventario-it-prep_phrase-H4IRRbnv",
      "links": [
        [
          "with a grain of salt",
          "with a grain of salt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) with a grain of salt"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "con beneficio d'inventario"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "con beneficio d'inventario"
      },
      "expansion": "con beneficio d'inventario",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's get ready therefore to take exit polls, projections and the vote count with a grain of salt.",
          "ref": "2020 November 3, Mario Contini, “Il giorno della verità: l'America alle urne per la sfida più incerta. Ma una notte non basterà [The day of truth: America at the ballot boxes for the more uncertain challenge. But one night will not be enough]”, in la Repubblica",
          "text": "Prepariamoci dunque a prendere exit poll, proiezioni e spoglio dei voti col beneficio d'inventario.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with a grain of salt"
      ],
      "links": [
        [
          "with a grain of salt",
          "with a grain of salt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) with a grain of salt"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "con beneficio d'inventario"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.