See cerusico in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "LL.", "3": "chīrurgicus", "4": "", "5": "surgical", "pos": "a" }, "expansion": "Late Latin chīrurgicus (“surgical”, adjective)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "χειρουργικός" }, "expansion": "Ancient Greek χειρουργικός (kheirourgikós)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "chirurgico" }, "expansion": "Doublet of chirurgico", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Late Latin chīrurgicus (“surgical”, adjective), from Ancient Greek χειρουργικός (kheirourgikós). Doublet of chirurgico.", "forms": [ { "form": "cerusici", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cerusichi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+", "pl2": "cerusichi" }, "expansion": "cerusico m (plural cerusici or cerusichi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "ce‧rù‧si‧co" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "chirurgo" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "In order to cauterize without fire, crush the virgin's bower, and put it on the area you wish to burn, and leave it on for one day, and you will find the outer layer scorched and burnt; then cure it as a surgeon would.", "ref": "1605 [1304–1309], “Della flamula [About the fragrant virgin's bower]” (chapter 49), Libro sesto - Degli orti; e della natura e utilità, così dell'erbe che si seminano in quelli, come dell'altre che in altri luoghi, sanza industria, naturalmente nascono [Sixth book - About gardens; and about the nature and usefulness of both the herbs sown in those, and the other ones, who are naturally born elsewhere, without effort], in Bastiano de' Rossi, transl., Trattato dell'agricoltura [Treatise on agriculture], Florence: Cosimo Giusti, translation of Rūrālium commodōrum librī XII by Pietro De' Crescenzi (in Medieval Latin), page 325:", "text": "A far cauterio, sanza fuoco, pestisi la flamula, e pongasi sopra ’l luogo, che si vuole incendere, e vi si lasci un giorno, e troverrassi la buccia arrostita e arsa: e poi si curi a modo di cerusico.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "barber surgeon, surgeon" ], "id": "en-cerusico-it-noun-GBtpWMTz", "links": [ [ "barber surgeon", "barber surgeon" ], [ "surgeon", "surgeon" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) barber surgeon, surgeon" ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Italian nouns with multiple plurals", "parents": [ "Nouns with multiple plurals", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Occupations", "orig": "it:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "incompetent surgeon, butcher" ], "id": "en-cerusico-it-noun-nbA~K2gs", "links": [ [ "incompetent", "incompetent" ], [ "butcher", "butcher" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) incompetent surgeon, butcher" ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃeˈru.zi.ko/" }, { "rhymes": "-uziko" } ], "word": "cerusico" }
{ "categories": [ "Italian 4-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian nouns with multiple plurals", "Italian terms derived from Ancient Greek", "Italian terms derived from Late Latin", "Italian terms inherited from Late Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/uziko", "Rhymes:Italian/uziko/4 syllables", "it:Occupations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "LL.", "3": "chīrurgicus", "4": "", "5": "surgical", "pos": "a" }, "expansion": "Late Latin chīrurgicus (“surgical”, adjective)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "χειρουργικός" }, "expansion": "Ancient Greek χειρουργικός (kheirourgikós)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "chirurgico" }, "expansion": "Doublet of chirurgico", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Late Latin chīrurgicus (“surgical”, adjective), from Ancient Greek χειρουργικός (kheirourgikós). Doublet of chirurgico.", "forms": [ { "form": "cerusici", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cerusichi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+", "pl2": "cerusichi" }, "expansion": "cerusico m (plural cerusici or cerusichi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "ce‧rù‧si‧co" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "chirurgo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with obsolete senses", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In order to cauterize without fire, crush the virgin's bower, and put it on the area you wish to burn, and leave it on for one day, and you will find the outer layer scorched and burnt; then cure it as a surgeon would.", "ref": "1605 [1304–1309], “Della flamula [About the fragrant virgin's bower]” (chapter 49), Libro sesto - Degli orti; e della natura e utilità, così dell'erbe che si seminano in quelli, come dell'altre che in altri luoghi, sanza industria, naturalmente nascono [Sixth book - About gardens; and about the nature and usefulness of both the herbs sown in those, and the other ones, who are naturally born elsewhere, without effort], in Bastiano de' Rossi, transl., Trattato dell'agricoltura [Treatise on agriculture], Florence: Cosimo Giusti, translation of Rūrālium commodōrum librī XII by Pietro De' Crescenzi (in Medieval Latin), page 325:", "text": "A far cauterio, sanza fuoco, pestisi la flamula, e pongasi sopra ’l luogo, che si vuole incendere, e vi si lasci un giorno, e troverrassi la buccia arrostita e arsa: e poi si curi a modo di cerusico.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "barber surgeon, surgeon" ], "links": [ [ "barber surgeon", "barber surgeon" ], [ "surgeon", "surgeon" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) barber surgeon, surgeon" ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "incompetent surgeon, butcher" ], "links": [ [ "incompetent", "incompetent" ], [ "butcher", "butcher" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) incompetent surgeon, butcher" ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃeˈru.zi.ko/" }, { "rhymes": "-uziko" } ], "word": "cerusico" }
Download raw JSONL data for cerusico meaning in Italian (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.