"brace" meaning in Italian

See brace in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbra.t͡ʃe/ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-brace.wav Forms: braci [plural]
Rhymes: -atʃe Etymology: Perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with French braise (“embers”), Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”). Most probably cognate to Sanskrit भ्रज (bhrája, “fire”). Etymology templates: {{der|it|got|*𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰||glowing coal}} Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), {{der|it|gem-pro|*brasō||gleed, crackling coal}} Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), {{der|it|ine-pro|*bʰres-||to crack, break, burst}} Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”), {{cog|fr|braise||embers}} French braise (“embers”), {{cog|sv|brasa||to roast}} Swedish brasa (“to roast”), {{cog|is|brasa||to harden by fire}} Icelandic brasa (“to harden by fire”), {{cog|sa|भ्रज||fire|tr=bhrája}} Sanskrit भ्रज (bhrája, “fire”) Head templates: {{it-noun|f}} brace f (plural braci)
  1. (usually in the plural) embers Tags: feminine, plural-normally Synonyms: brage, bragia, bracia [archaic, dialectal] Derived forms: braciaio, braciaiola, braciere, bracino, braciola

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "got",
        "3": "*𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰",
        "4": "",
        "5": "glowing coal"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*brasō",
        "4": "",
        "5": "gleed, crackling coal"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰres-",
        "4": "",
        "5": "to crack, break, burst"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "braise",
        "3": "",
        "4": "embers"
      },
      "expansion": "French braise (“embers”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "brasa",
        "3": "",
        "4": "to roast"
      },
      "expansion": "Swedish brasa (“to roast”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "brasa",
        "3": "",
        "4": "to harden by fire"
      },
      "expansion": "Icelandic brasa (“to harden by fire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भ्रज",
        "3": "",
        "4": "fire",
        "tr": "bhrája"
      },
      "expansion": "Sanskrit भ्रज (bhrája, “fire”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with French braise (“embers”), Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”).\nMost probably cognate to Sanskrit भ्रज (bhrája, “fire”).",
  "forms": [
    {
      "form": "braci",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brace f (plural braci)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "brà‧ce"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "braciaio"
        },
        {
          "word": "braciaiola"
        },
        {
          "word": "braciere"
        },
        {
          "word": "bracino"
        },
        {
          "word": "braciola"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "grilled meat (literally, “meat [cooked] to the ember”)",
          "text": "Carne alla brace",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We had found wood and charcoal, and also embers coming from the burned shacks.",
          "ref": "1947, Primo Levi, “Storia di dieci giorni”, in Se questo è un uomo [If This Is a Man], Torino: Einaudi, published 1987, →ISBN, page 201:",
          "text": "Avevamo trovato legna e carbone, e anche brace proveniente dalle baracche bruciate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "embers"
      ],
      "id": "en-brace-it-noun-axQUkxK4",
      "links": [
        [
          "embers",
          "embers"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) embers"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brage"
        },
        {
          "word": "bragia"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic",
            "dialectal"
          ],
          "word": "bracia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbra.t͡ʃe/"
    },
    {
      "rhymes": "-atʃe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-brace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "brace"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "braciaio"
    },
    {
      "word": "braciaiola"
    },
    {
      "word": "braciere"
    },
    {
      "word": "bracino"
    },
    {
      "word": "braciola"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "got",
        "3": "*𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰",
        "4": "",
        "5": "glowing coal"
      },
      "expansion": "Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*brasō",
        "4": "",
        "5": "gleed, crackling coal"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰres-",
        "4": "",
        "5": "to crack, break, burst"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "braise",
        "3": "",
        "4": "embers"
      },
      "expansion": "French braise (“embers”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "brasa",
        "3": "",
        "4": "to roast"
      },
      "expansion": "Swedish brasa (“to roast”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "brasa",
        "3": "",
        "4": "to harden by fire"
      },
      "expansion": "Icelandic brasa (“to harden by fire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भ्रज",
        "3": "",
        "4": "fire",
        "tr": "bhrája"
      },
      "expansion": "Sanskrit भ्रज (bhrája, “fire”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with French braise (“embers”), Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”).\nMost probably cognate to Sanskrit भ्रज (bhrája, “fire”).",
  "forms": [
    {
      "form": "braci",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brace f (plural braci)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "brà‧ce"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns",
        "Italian terms derived from Gothic",
        "Italian terms derived from Proto-Germanic",
        "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian terms with usage examples",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/atʃe",
        "Rhymes:Italian/atʃe/2 syllables",
        "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "grilled meat (literally, “meat [cooked] to the ember”)",
          "text": "Carne alla brace",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We had found wood and charcoal, and also embers coming from the burned shacks.",
          "ref": "1947, Primo Levi, “Storia di dieci giorni”, in Se questo è un uomo [If This Is a Man], Torino: Einaudi, published 1987, →ISBN, page 201:",
          "text": "Avevamo trovato legna e carbone, e anche brace proveniente dalle baracche bruciate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "embers"
      ],
      "links": [
        [
          "embers",
          "embers"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) embers"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbra.t͡ʃe/"
    },
    {
      "rhymes": "-atʃe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-brace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-brace.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brage"
    },
    {
      "word": "bragia"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "bracia"
    }
  ],
  "word": "brace"
}

Download raw JSONL data for brace meaning in Italian (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.