See bestia in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "bestie", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: bestie", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: bestie" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "бѐштија", "alts": "1", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: бѐштија", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: бѐштија" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "bèštija", "alts": "1", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: bèštija", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: bèštija" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "bēstia" }, "expansion": "Borrowed from Latin bēstia", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "biscia", "notext": "1" }, "expansion": "biscia", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin bēstia. Cognate to biscia, which is not borrowed but inherited.", "forms": [ { "form": "bestie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bestia f (plural bestie)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bé‧stia", "bè‧stia" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "15 14 15 13 10 1 0 2 2 7 17 1 0 1 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 15 12 10 1 0 3 3 7 16 1 0 1 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "bestia da soma" } ], "examples": [ { "english": "Their nest is to be made under a canopy, and above ground, so that no snake or [other] animal can get to it", "ref": "13ᵗʰ century, “ⅬⅩⅩⅩⅡ. De’ Pagoni [82. About Peacocks]”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture], translation of Opus ruralium commodorum libri Ⅻ by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 474:", "text": "Il nido si dee lor fare sotto tetto, e da terra levato, acciocchè serpente o bestia, andar non vi possa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beast" ], "id": "en-bestia-it-noun-G~QXvYcW", "links": [ [ "beast", "beast" ] ], "related": [ { "word": "bestiale" }, { "word": "bestiario" }, { "word": "biscia" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbe.stja/", "tags": [ "Tuscany" ] }, { "rhymes": "-estja" }, { "ipa": "/ˈbɛ.stja/", "note": "central Italian, Rome" }, { "rhymes": "-ɛstja" } ], "word": "bestia" }
{ "categories": [ "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "bestia da soma" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "bestie", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: bestie", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: bestie" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "бѐштија", "alts": "1", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: бѐштија", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: бѐштија" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "bèštija", "alts": "1", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: bèštija", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: bèštija" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "bēstia" }, "expansion": "Borrowed from Latin bēstia", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "biscia", "notext": "1" }, "expansion": "biscia", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin bēstia. Cognate to biscia, which is not borrowed but inherited.", "forms": [ { "form": "bestie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bestia f (plural bestie)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bé‧stia", "bè‧stia" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bestiale" }, { "word": "bestiario" }, { "word": "biscia" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with quotations", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/estja", "Rhymes:Italian/estja/2 syllables", "Rhymes:Italian/ɛstja", "Rhymes:Italian/ɛstja/2 syllables" ], "examples": [ { "english": "Their nest is to be made under a canopy, and above ground, so that no snake or [other] animal can get to it", "ref": "13ᵗʰ century, “ⅬⅩⅩⅩⅡ. De’ Pagoni [82. About Peacocks]”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture], translation of Opus ruralium commodorum libri Ⅻ by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 474:", "text": "Il nido si dee lor fare sotto tetto, e da terra levato, acciocchè serpente o bestia, andar non vi possa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beast" ], "links": [ [ "beast", "beast" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbe.stja/", "tags": [ "Tuscany" ] }, { "rhymes": "-estja" }, { "ipa": "/ˈbɛ.stja/", "note": "central Italian, Rome" }, { "rhymes": "-ɛstja" } ], "word": "bestia" }
Download raw JSONL data for bestia meaning in Italian (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.