"beninanza" meaning in Italian

See beninanza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /be.niˈnan.t͡sa/
Rhymes: -antsa Etymology: Borrowed from Old Occitan benenanza. Etymology templates: {{bor+|it|pro|benenanza}} Borrowed from Old Occitan benenanza Head templates: {{it-noun|f|-}} beninanza f (uncountable)
  1. (obsolete) goodness, benignity Tags: feminine, obsolete, uncountable Synonyms: benignità, bontà, benenanza
    Sense id: en-beninanza-it-noun-Gxw-Awsa Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "benenanza"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan benenanza",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan benenanza.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "beninanza f (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧ni‧nàn‧za"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "cattiveria"
        },
        {
          "word": "malignità"
        },
        {
          "word": "malvagità"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I sing of pleasure; goodness and laughter\nto me are sorrow and sighs:\nlet everyone look and watch\nhow Death has already come to my face!",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guido Cavalcanti, “Quando di morte mi convien trar vita”, in Rime^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Rime_(Cavalcanti).djvu), Nicola Zanichelli, published 1902, lines 11–14:",
          "text": "Canto piacere, beninanza e riso\nme’n son dogli’ e sospiri:\nguardi ciascuno e miri\nche Morte m’è nel viso già salita!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Kingdom of Heaven suffers violence\nfrom fervent love, and from that living hope\nthat overcomes the Divine will;\nnot like man overcomes man,\nbut it conquers because it wishes to be conquered,\nand – conquered – conquers with its benignity.",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XX”, in Paradiso [Heaven], lines 94–99; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Regnum celorum vïolenza pate\nda caldo amore e da viva speranza,\nche vince la divina volontate:\nnon a guisa che l'omo a l'om sobranza,\nma vince lei perché vuol esser vinta,\ne, vinta, vince con sua beninanza.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodness, benignity"
      ],
      "id": "en-beninanza-it-noun-Gxw-Awsa",
      "links": [
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ],
        [
          "benignity",
          "benignity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) goodness, benignity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "benignità"
        },
        {
          "word": "bontà"
        },
        {
          "word": "benenanza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.niˈnan.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-antsa"
    }
  ],
  "word": "beninanza"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "benenanza"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan benenanza",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan benenanza.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "beninanza f (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧ni‧nàn‧za"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "cattiveria"
        },
        {
          "word": "malignità"
        },
        {
          "word": "malvagità"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian 4-syllable words",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns",
        "Italian obsolete terms",
        "Italian terms borrowed from Old Occitan",
        "Italian terms derived from Old Occitan",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/antsa",
        "Rhymes:Italian/antsa/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I sing of pleasure; goodness and laughter\nto me are sorrow and sighs:\nlet everyone look and watch\nhow Death has already come to my face!",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guido Cavalcanti, “Quando di morte mi convien trar vita”, in Rime^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Rime_(Cavalcanti).djvu), Nicola Zanichelli, published 1902, lines 11–14:",
          "text": "Canto piacere, beninanza e riso\nme’n son dogli’ e sospiri:\nguardi ciascuno e miri\nche Morte m’è nel viso già salita!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Kingdom of Heaven suffers violence\nfrom fervent love, and from that living hope\nthat overcomes the Divine will;\nnot like man overcomes man,\nbut it conquers because it wishes to be conquered,\nand – conquered – conquers with its benignity.",
          "ref": "1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XX”, in Paradiso [Heaven], lines 94–99; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Regnum celorum vïolenza pate\nda caldo amore e da viva speranza,\nche vince la divina volontate:\nnon a guisa che l'omo a l'om sobranza,\nma vince lei perché vuol esser vinta,\ne, vinta, vince con sua beninanza.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodness, benignity"
      ],
      "links": [
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ],
        [
          "benignity",
          "benignity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) goodness, benignity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "benignità"
        },
        {
          "word": "bontà"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.niˈnan.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-antsa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "benenanza"
    }
  ],
  "word": "beninanza"
}

Download raw JSONL data for beninanza meaning in Italian (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.