"beninanza" meaning in All languages combined

See beninanza on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /be.niˈnan.t͡sa/
Rhymes: -antsa Etymology: Borrowed from Old Occitan benenanza. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|pro|benenanza|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Occitan benenanza, {{bor+|it|pro|benenanza}} Borrowed from Old Occitan benenanza Head templates: {{it-noun|f|-}} beninanza f (uncountable)
  1. (obsolete) goodness, benignity Tags: feminine, obsolete, uncountable Synonyms: benignità, bontà, benenanza
    Sense id: en-beninanza-it-noun-Gxw-Awsa Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for beninanza meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "benenanza",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Occitan benenanza",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "benenanza"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan benenanza",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan benenanza.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "beninanza f (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧ni‧nàn‧za"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "cattiveria"
        },
        {
          "word": "malignità"
        },
        {
          "word": "malvagità"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I sing of pleasure; goodness and laughter\nto me are sorrow and sighs:\nlet everyone look and watch\nhow Death has already come to my face!",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guido Cavalcanti, “Quando di morte mi convien trar vita”, in Rime.djvu), Nicola Zanichelli, published 1902, lines 11–14",
          "text": "Canto piacere, beninanza e risome’n son dogli’ e sospiri:guardi ciascuno e miriche Morte m’è nel viso già salita!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodness, benignity"
      ],
      "id": "en-beninanza-it-noun-Gxw-Awsa",
      "links": [
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ],
        [
          "benignity",
          "benignity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) goodness, benignity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "benignità"
        },
        {
          "word": "bontà"
        },
        {
          "word": "benenanza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.niˈnan.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-antsa"
    }
  ],
  "word": "beninanza"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "benenanza",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Occitan benenanza",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "benenanza"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan benenanza",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan benenanza.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "beninanza f (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧ni‧nàn‧za"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "cattiveria"
        },
        {
          "word": "malignità"
        },
        {
          "word": "malvagità"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian 4-syllable words",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns",
        "Italian obsolete terms",
        "Italian terms borrowed from Old Occitan",
        "Italian terms derived from Old Occitan",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian uncountable nouns",
        "Rhymes:Italian/antsa",
        "Rhymes:Italian/antsa/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I sing of pleasure; goodness and laughter\nto me are sorrow and sighs:\nlet everyone look and watch\nhow Death has already come to my face!",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guido Cavalcanti, “Quando di morte mi convien trar vita”, in Rime.djvu), Nicola Zanichelli, published 1902, lines 11–14",
          "text": "Canto piacere, beninanza e risome’n son dogli’ e sospiri:guardi ciascuno e miriche Morte m’è nel viso già salita!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "goodness, benignity"
      ],
      "links": [
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ],
        [
          "benignity",
          "benignity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) goodness, benignity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "benignità"
        },
        {
          "word": "bontà"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.niˈnan.t͡sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-antsa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "benenanza"
    }
  ],
  "word": "beninanza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.