See a viso aperto in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "at open face" }, "expansion": "“at open face”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "at open face" }, "expansion": "Literally, “at open face”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “at open face”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "a viso aperto", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"We may not change public attitudes in these countries overnight,\" I said, \"but if we don't squarely address the sources of tension between the West and the Muslim world and describe what peaceful coexistence might look like, we'll be fighting wars in the region for the next thirty years.\"", "ref": "2020, Barack Obama, chapter 15, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:", "text": "«Forse non cambieremo l'atteggiamento dell'opinione pubblica da un giorno all'altro, in questi Paesi», commentai, «ma se non affrontiamo a viso aperto le fonti della tensione tra l'Occidente e il mondo musulmano, e non descriviamo quella che potrebbe essere una coesistenza pacifica, ci ritroveremo in guerra per i prossimi trent'anni.»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "openly, frankly" ], "id": "en-a_viso_aperto-it-prep_phrase-ezrUrPch", "links": [ [ "openly", "openly" ], [ "frankly", "frankly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) openly, frankly" ], "synonyms": [ { "word": "apertamente" }, { "word": "francamente" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "a viso aperto" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "at open face" }, "expansion": "“at open face”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "at open face" }, "expansion": "Literally, “at open face”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “at open face”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "a viso aperto", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian idioms", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian prepositional phrases", "Italian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "\"We may not change public attitudes in these countries overnight,\" I said, \"but if we don't squarely address the sources of tension between the West and the Muslim world and describe what peaceful coexistence might look like, we'll be fighting wars in the region for the next thirty years.\"", "ref": "2020, Barack Obama, chapter 15, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:", "text": "«Forse non cambieremo l'atteggiamento dell'opinione pubblica da un giorno all'altro, in questi Paesi», commentai, «ma se non affrontiamo a viso aperto le fonti della tensione tra l'Occidente e il mondo musulmano, e non descriviamo quella che potrebbe essere una coesistenza pacifica, ci ritroveremo in guerra per i prossimi trent'anni.»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "openly, frankly" ], "links": [ [ "openly", "openly" ], [ "frankly", "frankly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) openly, frankly" ], "synonyms": [ { "word": "apertamente" }, { "word": "francamente" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "a viso aperto" }
Download raw JSONL data for a viso aperto meaning in Italian (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.