"a proprio rischio e pericolo" meaning in Italian

See a proprio rischio e pericolo in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “at one's risk and danger”. Compare French à ses risques et périls. Etymology templates: {{m-g|at one's risk and danger}} “at one's risk and danger”, {{lit|at one's risk and danger}} Literally, “at one's risk and danger”, {{cog|fr|à ses risques et périls}} French à ses risques et périls Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} a proprio rischio e pericolo
  1. (idiomatic) at one's own risk, at one's own peril Tags: idiomatic
    Sense id: en-a_proprio_rischio_e_pericolo-it-prep_phrase-Y2kwXbo6 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for a proprio rischio e pericolo meaning in Italian (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at one's risk and danger"
      },
      "expansion": "“at one's risk and danger”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at one's risk and danger"
      },
      "expansion": "Literally, “at one's risk and danger”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "à ses risques et périls"
      },
      "expansion": "French à ses risques et périls",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at one's risk and danger”. Compare French à ses risques et périls.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a proprio rischio e pericolo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You might decide to speak up anyway, as a matter of conscience, but you understood there'd be a price—that Blacks could practice the standard special-interest politics of farmers, gun enthusiasts, or other ethnic groups only at their own peril.\n(literally, “You could certainly decide to raise your voice anyways as a matter of conscience, but you had to know that there would be a price to pay, that blacks could practice the defensive, special-interest politics of farmers, gun enthusiasts or whichever other ethnic group only at their own peril.”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 11, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "Potevi certo decidere di alzare comunque la voce per una questione di coscienza, ma dovevi sapere che ci sarebbe stato un prezzo da pagare, che i neri potevano praticare la politica di difesa degli interessi particolari degli agricoltori, degli appassionati di armi o di qualsiasi altro gruppo etnico solo a loro rischio e pericolo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at one's own risk, at one's own peril"
      ],
      "id": "en-a_proprio_rischio_e_pericolo-it-prep_phrase-Y2kwXbo6",
      "links": [
        [
          "at one's own risk",
          "at one's own risk"
        ],
        [
          "at one's own peril",
          "at one's own peril"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) at one's own risk, at one's own peril"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "a proprio rischio e pericolo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at one's risk and danger"
      },
      "expansion": "“at one's risk and danger”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at one's risk and danger"
      },
      "expansion": "Literally, “at one's risk and danger”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "à ses risques et périls"
      },
      "expansion": "French à ses risques et périls",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at one's risk and danger”. Compare French à ses risques et périls.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a proprio rischio e pericolo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You might decide to speak up anyway, as a matter of conscience, but you understood there'd be a price—that Blacks could practice the standard special-interest politics of farmers, gun enthusiasts, or other ethnic groups only at their own peril.\n(literally, “You could certainly decide to raise your voice anyways as a matter of conscience, but you had to know that there would be a price to pay, that blacks could practice the defensive, special-interest politics of farmers, gun enthusiasts or whichever other ethnic group only at their own peril.”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 11, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "Potevi certo decidere di alzare comunque la voce per una questione di coscienza, ma dovevi sapere che ci sarebbe stato un prezzo da pagare, che i neri potevano praticare la politica di difesa degli interessi particolari degli agricoltori, degli appassionati di armi o di qualsiasi altro gruppo etnico solo a loro rischio e pericolo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at one's own risk, at one's own peril"
      ],
      "links": [
        [
          "at one's own risk",
          "at one's own risk"
        ],
        [
          "at one's own peril",
          "at one's own peril"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) at one's own risk, at one's own peril"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "a proprio rischio e pericolo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.