"a passo di lumaca" meaning in Italian

See a passo di lumaca in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “at pace of snail”. Etymology templates: {{m-g|at pace of snail}} “at pace of snail”, {{lit|at pace of snail}} Literally, “at pace of snail” Head templates: {{it-pos|prepositional phrase}} a passo di lumaca
  1. (idiomatic) at a snail's pace Tags: idiomatic
    Sense id: en-a_passo_di_lumaca-it-prep_phrase-1pBQStm0 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for a passo di lumaca meaning in Italian (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at pace of snail"
      },
      "expansion": "“at pace of snail”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at pace of snail"
      },
      "expansion": "Literally, “at pace of snail”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at pace of snail”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a passo di lumaca",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at a snail's pace"
      ],
      "id": "en-a_passo_di_lumaca-it-prep_phrase-1pBQStm0",
      "links": [
        [
          "snail's pace",
          "snail's pace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) at a snail's pace"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "a passo di lumaca"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at pace of snail"
      },
      "expansion": "“at pace of snail”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at pace of snail"
      },
      "expansion": "Literally, “at pace of snail”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at pace of snail”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a passo di lumaca",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases"
      ],
      "glosses": [
        "at a snail's pace"
      ],
      "links": [
        [
          "snail's pace",
          "snail's pace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) at a snail's pace"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "a passo di lumaca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.