"Maria" meaning in Italian

See Maria in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /maˈri.a/ Forms: regional? [possibly]
Rhymes: -ia Head templates: {{head|it|interjection}} Maria
  1. Feeble expression of exasperation: "oh goodness gracious..."
    Sense id: en-Maria-it-intj-KjURSijo Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Individuals Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 24 24 9 10 20 9 3 1 Disambiguation of Individuals: 25 25 4 4 16 13 9 2
  2. Feeble expression of exasperation: "oh goodness gracious..."
    (by extension) Expression of resignation (also playful).
    Tags: broadly
    Sense id: en-Maria-it-intj--C33ZtiO Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Individuals Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 24 24 9 10 20 9 3 1 Disambiguation of Individuals: 25 25 4 4 16 13 9 2
  3. Expression of being afraid, in response to fear: "goodness!"
    Sense id: en-Maria-it-intj-GdRVwrSo
  4. General expression of surprise.
    Sense id: en-Maria-it-intj-Gk4rPiEt Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 24 24 9 10 20 9 3 1
  5. (slightly humorous) An expression of surprise when something unintended, as well as loud and/or problematic happens as a side effect of handling (or interacting with) something (e.g. fixing an object and more parts fall off, or something falls and makes a loud noise).
    Sense id: en-Maria-it-intj-zH03G60f Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Individuals Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 24 24 9 10 20 9 3 1 Disambiguation of Individuals: 25 25 4 4 16 13 9 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Maria Giovanna (english: from marijuana)

Proper name

IPA: /maˈri.a/
Rhymes: -ia Head templates: {{it-proper noun|f}} Maria f
  1. a female given name, equivalent to English Mary Tags: feminine
    Sense id: en-Maria-it-name-3bpuR2Ss Categories (other): Italian female given names, Italian given names, Individuals Disambiguation of Individuals: 25 25 4 4 16 13 9 2
  2. Mary; Miriam (biblical figures) Tags: feminine
    Sense id: en-Maria-it-name-2M-wrzsI Categories (other): Biblical characters Disambiguation of Biblical characters: 18 18 3 2 12 8 38 1

Noun

IPA: /maˈri.a/
Rhymes: -ia Head templates: {{it-noun|f|#}} Maria f (invariable)
  1. (informal) cannabis, marijuana Tags: feminine, informal, invariable
    Sense id: en-Maria-it-noun-fy61Tpx2
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Maria f",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rì‧a"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian female given names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian given names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 25 4 4 16 13 9 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Individuals",
          "orig": "it:Individuals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name, equivalent to English Mary"
      ],
      "id": "en-Maria-it-name-3bpuR2Ss",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Mary",
          "Mary#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 18 3 2 12 8 38 1",
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Biblical characters",
          "orig": "it:Biblical characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mary; Miriam (biblical figures)"
      ],
      "id": "en-Maria-it-name-2M-wrzsI",
      "links": [
        [
          "Mary",
          "Mary"
        ],
        [
          "Miriam",
          "Miriam"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈri.a/"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "Maria"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "Maria f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rì‧a"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "cannabis, marijuana"
      ],
      "id": "en-Maria-it-noun-fy61Tpx2",
      "links": [
        [
          "cannabis",
          "cannabis"
        ],
        [
          "marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) cannabis, marijuana"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈri.a/"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "Maria"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "regional?",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "Maria",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rì‧a"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 9 10 20 9 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 4 4 16 13 9 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Individuals",
          "orig": "it:Individuals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Goodness gracious though, the dishes I still have to do!",
          "text": "Maria, ancora i piatti ho da fare!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feeble expression of exasperation: \"oh goodness gracious...\""
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-Maria-it-intj-KjURSijo",
      "links": [
        [
          "exasperation",
          "exasperation"
        ],
        [
          "goodness gracious",
          "goodness gracious"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 9 10 20 9 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 4 4 16 13 9 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Individuals",
          "orig": "it:Individuals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feeble expression of exasperation: \"oh goodness gracious...\"",
        "Expression of resignation (also playful)."
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-Maria-it-intj--C33ZtiO",
      "links": [
        [
          "exasperation",
          "exasperation"
        ],
        [
          "goodness gracious",
          "goodness gracious"
        ],
        [
          "resignation",
          "resignation"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Feeble expression of exasperation: \"oh goodness gracious...\"",
        "(by extension) Expression of resignation (also playful)."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Goodness, you gave me a good spook!",
          "text": "Maria, mi hai fatto prendere un bel spavento!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression of being afraid, in response to fear: \"goodness!\""
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-Maria-it-intj-GdRVwrSo",
      "links": [
        [
          "afraid",
          "afraid"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 9 10 20 9 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Holy goodness, you're right!",
          "text": "Maria, ragione hai!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "General expression of surprise."
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-Maria-it-intj-Gk4rPiEt",
      "links": [
        [
          "surprise",
          "surprise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 9 10 20 9 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 4 4 16 13 9 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "it",
          "name": "Individuals",
          "orig": "it:Individuals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of surprise when something unintended, as well as loud and/or problematic happens as a side effect of handling (or interacting with) something (e.g. fixing an object and more parts fall off, or something falls and makes a loud noise)."
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-Maria-it-intj-zH03G60f",
      "links": [
        [
          "unintended",
          "unintended"
        ],
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "problematic",
          "problematic"
        ],
        [
          "side effect",
          "side effect"
        ],
        [
          "handling",
          "handling"
        ],
        [
          "interacting",
          "interacting"
        ]
      ],
      "qualifier": "slightly humorous",
      "raw_glosses": [
        "(slightly humorous) An expression of surprise when something unintended, as well as loud and/or problematic happens as a side effect of handling (or interacting with) something (e.g. fixing an object and more parts fall off, or something falls and makes a loud noise)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈri.a/"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "34 34 4 5 22",
      "english": "from marijuana",
      "word": "Maria Giovanna"
    }
  ],
  "word": "Maria"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian proper nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 28 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ia",
    "Rhymes:Italian/ia/3 syllables",
    "it:Biblical characters",
    "it:Individuals"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Maria f",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rì‧a"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian female given names",
        "Italian given names"
      ],
      "glosses": [
        "a female given name, equivalent to English Mary"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Mary",
          "Mary#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mary; Miriam (biblical figures)"
      ],
      "links": [
        [
          "Mary",
          "Mary"
        ],
        [
          "Miriam",
          "Miriam"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈri.a/"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "Maria"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian proper nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 28 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ia",
    "Rhymes:Italian/ia/3 syllables",
    "it:Biblical characters",
    "it:Individuals"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "Maria f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rì‧a"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "cannabis, marijuana"
      ],
      "links": [
        [
          "cannabis",
          "cannabis"
        ],
        [
          "marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) cannabis, marijuana"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈri.a/"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "Maria"
}

{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian indeclinable nouns",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian proper nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 28 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ia",
    "Rhymes:Italian/ia/3 syllables",
    "it:Biblical characters",
    "it:Individuals"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "regional?",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "possibly"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "Maria",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rì‧a"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Goodness gracious though, the dishes I still have to do!",
          "text": "Maria, ancora i piatti ho da fare!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feeble expression of exasperation: \"oh goodness gracious...\""
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "exasperation",
          "exasperation"
        ],
        [
          "goodness gracious",
          "goodness gracious"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "glosses": [
        "Feeble expression of exasperation: \"oh goodness gracious...\"",
        "Expression of resignation (also playful)."
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "exasperation",
          "exasperation"
        ],
        [
          "goodness gracious",
          "goodness gracious"
        ],
        [
          "resignation",
          "resignation"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Feeble expression of exasperation: \"oh goodness gracious...\"",
        "(by extension) Expression of resignation (also playful)."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Goodness, you gave me a good spook!",
          "text": "Maria, mi hai fatto prendere un bel spavento!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression of being afraid, in response to fear: \"goodness!\""
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "afraid",
          "afraid"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Holy goodness, you're right!",
          "text": "Maria, ragione hai!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "General expression of surprise."
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "surprise",
          "surprise"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An expression of surprise when something unintended, as well as loud and/or problematic happens as a side effect of handling (or interacting with) something (e.g. fixing an object and more parts fall off, or something falls and makes a loud noise)."
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "unintended",
          "unintended"
        ],
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "problematic",
          "problematic"
        ],
        [
          "side effect",
          "side effect"
        ],
        [
          "handling",
          "handling"
        ],
        [
          "interacting",
          "interacting"
        ]
      ],
      "qualifier": "slightly humorous",
      "raw_glosses": [
        "(slightly humorous) An expression of surprise when something unintended, as well as loud and/or problematic happens as a side effect of handling (or interacting with) something (e.g. fixing an object and more parts fall off, or something falls and makes a loud noise)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈri.a/"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "from marijuana",
      "word": "Maria Giovanna"
    }
  ],
  "word": "Maria"
}

Download raw JSONL data for Maria meaning in Italian (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.