"scagtha" meaning in Irish

See scagtha in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈsˠkɑkə] [Munster], [ˈsˠkakə] [Connacht, Ulster]
Head templates: {{head|ga|adjective||{{{gsm}}}||{{{gsf}}}||{{{gsf2}}}||{{{pl}}}||{{{pl2}}}|||||head=}} scagtha, {{ga-adj}} scagtha
  1. separated, thin, sparse
    Sense id: en-scagtha-ga-adj-uSnSyCJ8

Noun

IPA: [ˈsˠkɑkə] [Munster], [ˈsˠkakə] [Connacht, Ulster]
Head templates: {{head|ga|noun form|g=m}} scagtha m
  1. genitive singular of scagadh Tags: form-of, genitive, masculine, singular Form of: scagadh
    Sense id: en-scagtha-ga-noun-u39cuS7k

Verb

IPA: [ˈsˠkɑkə] [Munster], [ˈsˠkakə] [Connacht, Ulster]
Head templates: {{head|ga|past participle|head=}} scagtha, {{ga-pp}} scagtha
  1. past participle of scag Tags: form-of, participle, past Form of: scag
    Sense id: en-scagtha-ga-verb-wMgET863 Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 18 37 45

Download JSON data for scagtha meaning in Irish (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "scagtha",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "scagtha",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 37 45",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "scag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of scag"
      ],
      "id": "en-scagtha-ga-verb-wMgET863",
      "links": [
        [
          "scag",
          "scag#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsˠkɑkə]",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsˠkakə]",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "scagtha"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "scagtha",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "scagtha",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "separated, thin, sparse"
      ],
      "id": "en-scagtha-ga-adj-uSnSyCJ8",
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "thin",
          "thin"
        ],
        [
          "sparse",
          "sparse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsˠkɑkə]",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsˠkakə]",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "scagtha"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "scagtha m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "scagadh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of scagadh"
      ],
      "id": "en-scagtha-ga-noun-u39cuS7k",
      "links": [
        [
          "scagadh",
          "scagadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsˠkɑkə]",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsˠkakə]",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "scagtha"
}
{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "scagtha",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "scagtha",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "scag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of scag"
      ],
      "links": [
        [
          "scag",
          "scag#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsˠkɑkə]",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsˠkakə]",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "scagtha"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "scagtha",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "scagtha",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "separated, thin, sparse"
      ],
      "links": [
        [
          "separated",
          "separated"
        ],
        [
          "thin",
          "thin"
        ],
        [
          "sparse",
          "sparse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsˠkɑkə]",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsˠkakə]",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "scagtha"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "scagtha m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "scagadh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of scagadh"
      ],
      "links": [
        [
          "scagadh",
          "scagadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsˠkɑkə]",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈsˠkakə]",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "scagtha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.