"ria" meaning in Irish

See ria in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

  1. (obsolete) Contraction of re (“to”) + a (various meanings). Tags: abbreviation, alt-of, contraction, obsolete Alternative form of: re (extra: (“to”) + a (various meanings))
    Sense id: en-ria-ga-contraction-HO1RpfvW

Pronoun

Forms: riasa [emphatic]
Head templates: {{head|ga|prepositional pronoun|emphatic|riasa|head=}} ria (emphatic riasa)
  1. (obsolete) third-person singular feminine of re Tags: feminine, form-of, obsolete, singular, third-person Form of: re
    Sense id: en-ria-ga-pron-IhwCSZHH Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish prepositional pronouns Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 41 59 Disambiguation of Irish prepositional pronouns: 30 70
{
  "forms": [
    {
      "form": "riasa",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic",
        "4": "riasa",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ria (emphatic riasa)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "re"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular feminine of re"
      ],
      "id": "en-ria-ga-pron-IhwCSZHH",
      "links": [
        [
          "re",
          "re#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) third-person singular feminine of re"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "obsolete",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“to”) + a (various meanings)",
          "word": "re"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to his brother",
          "text": "‘to his’ (triggers lenition): ria dheartháir",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to her father",
          "text": "‘to her’ (triggers h-prothesis): ria hathair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to their brother",
          "text": "‘to their’ (triggers eclipsis): ria ndeartháir",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of re (“to”) + a (various meanings)."
      ],
      "id": "en-ria-ga-contraction-HO1RpfvW",
      "links": [
        [
          "re",
          "re#Irish"
        ],
        [
          "a",
          "a#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Contraction of re (“to”) + a (various meanings)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}
{
  "categories": [
    "Irish contractions",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish prepositional pronouns",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "riasa",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic",
        "4": "riasa",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ria (emphatic riasa)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish obsolete terms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "re"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular feminine of re"
      ],
      "links": [
        [
          "re",
          "re#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) third-person singular feminine of re"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "obsolete",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}

{
  "categories": [
    "Irish contractions",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish prepositional pronouns",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“to”) + a (various meanings)",
          "word": "re"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish contractions",
        "Irish obsolete terms",
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to his brother",
          "text": "‘to his’ (triggers lenition): ria dheartháir",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to her father",
          "text": "‘to her’ (triggers h-prothesis): ria hathair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to their brother",
          "text": "‘to their’ (triggers eclipsis): ria ndeartháir",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of re (“to”) + a (various meanings)."
      ],
      "links": [
        [
          "re",
          "re#Irish"
        ],
        [
          "a",
          "a#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Contraction of re (“to”) + a (various meanings)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "ria"
}

Download raw JSONL data for ria meaning in Irish (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.