"nglacadh" meaning in Irish

See nglacadh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈŋl̪ˠɑkə/ [Munster], /ˈŋlˠakə/ [Galway], /ˈŋl̪ˠakə/ [Galway], /ˈŋlˠakuː/ [Mayo, Ulster], /ˈŋl̪ˠakuː/ [Mayo, Ulster], /ˈŋl̪ˠɑkəx/ [Munster], /ˈŋlˠakətʲ/ [Galway], /ˈŋlˠakəx/ [Galway], /ˈŋl̪ˠa-/ [Galway], /ˈŋlˠakətʲ/ [Mayo, Ulster], /ˈŋlˠakuː/ [Mayo, Ulster], /ˈŋl̪ˠa-/ [Mayo, Ulster]
Head templates: {{head|ga|mutated noun}} nglacadh
  1. Eclipsed form of glacadh. Tags: abbreviation, alt-of, eclipsis Alternative form of: glacadh
    Sense id: en-nglacadh-ga-noun-r9FTQpdY

Verb

Head templates: {{head|ga|verb form}} nglacadh
  1. inflection of glac: Tags: analytic, dependent, form-of, habitual, past Form of: glac
    Sense id: en-nglacadh-ga-verb-AszhCvhs Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 23 43 34
  2. inflection of glac: Tags: analytic, form-of, past, subjunctive Form of: glac
    Sense id: en-nglacadh-ga-verb-OgIFAlGz

Download JSON data for nglacadh meaning in Irish (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "nglacadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "glacadh"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Eclipsed form of glacadh."
      ],
      "id": "en-nglacadh-ga-noun-r9FTQpdY",
      "links": [
        [
          "glacadh",
          "glacadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠɑkə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakə/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠakə/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakuː/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠakuː/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠɑkəx/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakətʲ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakəx/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠa-/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakətʲ/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakuː/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠa-/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "homophone": "nglacfadh"
    }
  ],
  "word": "nglacadh"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "nglacadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 43 34",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "glac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of glac:\n## analytic past habitual dependent\n## analytic past subjunctive",
        "analytic past habitual dependent"
      ],
      "id": "en-nglacadh-ga-verb-AszhCvhs",
      "links": [
        [
          "glac",
          "glac#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of glac:\n"
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "dependent",
        "form-of",
        "habitual",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of glac:\n## analytic past habitual dependent\n## analytic past subjunctive",
        "analytic past subjunctive"
      ],
      "id": "en-nglacadh-ga-verb-OgIFAlGz",
      "links": [
        [
          "glac",
          "glac#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of glac:\n"
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "form-of",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "word": "nglacadh"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish mutated nouns",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish terms with homophones",
    "Irish verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "nglacadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "glacadh"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish eclipsed forms"
      ],
      "glosses": [
        "Eclipsed form of glacadh."
      ],
      "links": [
        [
          "glacadh",
          "glacadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠɑkə/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakə/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠakə/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakuː/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠakuː/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠɑkəx/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakətʲ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakəx/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠa-/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakətʲ/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋlˠakuː/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈŋl̪ˠa-/",
      "tags": [
        "Mayo",
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "homophone": "nglacfadh"
    }
  ],
  "word": "nglacadh"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish mutated nouns",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish terms with homophones",
    "Irish verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "nglacadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of glac:\n## analytic past habitual dependent\n## analytic past subjunctive",
        "analytic past habitual dependent"
      ],
      "links": [
        [
          "glac",
          "glac#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of glac:\n"
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "dependent",
        "form-of",
        "habitual",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "glac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of glac:\n## analytic past habitual dependent\n## analytic past subjunctive",
        "analytic past subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "glac",
          "glac#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of glac:\n"
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "form-of",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "word": "nglacadh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.